3 CHÂN PHƯỚC NGÀY 5/9/2004

 

Bài Giảng của ĐTC GPII trong Lễ tôn phong Ba Tân Chân Phước của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân ở Lôreto Nước Ư ngày 5/9/2004

Đúng như dự định, Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II vào lúc 8 giờ 30 sáng Chúa Nhật XXIII Thường Niên 5/9/2004 đă được trực thăng mang đến Loreto. Một tiếng sau, vào lúc 9 giờ 30, Ngài đă đến Trung Tâm Giới Trẻ ‘Gioan Phaolô II’ ở Montorso Loreto. Sau đó Ngài được xe hơi chở đến vùng đồng bằng duyên hải Montorso để cử hành Thánh Lễ phong Chân Phước cho 3 vị, đó là cha Tarrés i Claret (1905-1950), Alberto Marvelli (1918-1946) và Pina Suriano (1915-1950) vào lúc 10 giờ sáng. Sau Thánh Lễ, 12 giờ trưa, Ngài ban huấn từ truyền tin. Ngài lại được xe chở về Trung Tâm Giới Trẻ trước đây để dùng bữa trưa lúc 1 giờ chiều, rồi nghỉ ngơi cho tới 5 giờ th́ lên trực thăng về lại nhà nghỉ mát Castel Gandolfo của Ngài, tới nơi lúc 6 giờ tối. Sau đây là nguyên văn bài giảng phong chân phước của Ngài.

(bằng Ư ngữ)

1.     “Con người làm sao có thể biết được ư muốn của Thiên Chúa?” (Wis 9:13), Vấn nạn này được Sách Khôn Ngoan đặt ra đă có câu giải đáp, đó là Người Con duy nhất của Thiên Chúa, Đấng đă hóa thân làm người trong cung ḷng trinh nguyên của Mẹ Maria, là Đấng có thể mạc khải cho chúng ta biết dự án của Thiên Chúa. Chỉ một ḿnh Chúa Giêsu Kitô mới biết được cách thức để “đạt được sự khôn ngoan của cơi ḷng” (Đáp Ca) cũng như đạt được b́nh an và ơn cứu độ.

Vậy cách thức này như thế nào? Ngài đă nói với chúng ta trong bài Phúc Âm hôm nay: Đó là con đường thập tự giá. Những lời của Người đă rơ ràng: “Ai không vác thập giá ḿnh mà theo Tôi không thể làm môn đệ của Tôi” (Lk 14:27).

“Vác thập giá theo Chúa Giêsu” nghĩa là sẵn sàng thực hiện bất cứ một hy sinh nào v́ yêu mến Người. Nghĩa là không đặt bất cứ sự ǵ hay bất cứ ai trước Người, cho dù là những người thân yêu nhất của chúng ta, thậm chí cả chính sự sống của chúng ta.

2.     Anh chị em thân mến, những người đang qui tụ nơi “đồng bằng Montorso tuyệt vời” này, như được diễn tả bởi ĐTGM Comastri, vị Tôi xin thành thật cám ơn về những lời lẽ nồng hậu ngỏ cùng Tôi. Cùng với ngài, Tôi xin chào các vị hồng y, các vị tổng giám mục và các vị giám mục hiện diện; Tôi xin chào các vị linh mục, tu sĩ, tận hiến; đặc biệt Tôi xin chào anh chị em thuộc phần tử của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân Công Giáo, do Đức ông Francesco Lambiasi tổng phụ tá và Tiến Sĩ Paola Bignardi chủ tịch toàn quốc dẫn đầu, vị chủ tịch Tôi xin cám ơn về những lời chào thắm thiết ngỏ cùng Tôi, đă muốn qui tụ lại đây, dưới ánh mắt của Đức Mẹ Loreto để lập lại quyết tâm của ḿnh muốn trung thành gắn bó với Chúa Giêsu Kitô.

Anh chị em biết đó: gắn bó với Chúa Kitô là một chọn lựa gay go đ̣i phải cố gắng. Không phải tự nhiên Chúa Giêsu lại nói về “thập tự giá”. Tuy nhiên, Người đă xác định rơ ràng liền ngay sau đó là “theo Tôi”. Đây là một sứ điệp quan trọng, ở chỗ, chúng ta không vác thập giá một ḿnh. Người bước đi trước chúng ta, mở đường bắng ánh sáng của gương Người làm cũng như bằng sức mạnh của t́nh Người yêu thương.

3.     Thập giá, được yêu thương chấp nhận, là những ǵ làm phát sinh tự do. Thánh Tông Đồ Phaolô đă cảm nghiệm được điều này, “một con người già nua giờ đây đă trở thành một tù nhân v́ Chúa Giêsu Kitô”, như thánh nhân nói về ḿnh trong bức thư gửi cho Philemon, nhưng lại hoàn toàn tự do trong tâm hồn. Đó chính là điều nổi bật trong đoạn vừa được công bố: Thánh Phaolô bị xiếng xích, nhưng tâm can của ngài lại thanh thản, v́ nó tràn đầy t́nh yêu Chúa Kitô. Đó là lư do tại sao, từ trong cái tối tăm của ngục tù phải chịu v́ Chúa, thánh nhân đă có thể nói về tự do cho một người bạn ở ngoài tù ngục. Philemon là một người Kitô hữu ở thành phố Colosê: Thánh Phaolô xin ông hăy giải thoát Onesimô, một con người vẫn c̣n là nô lệ theo luật của thời bấy giờ, nhưng lại là một người anh em bởi bí tích rửa tội. Khi từ bỏ người khác là sở hữu của ḿnh, Philemon sẽ lănh nhận được một người anh em như một tặng ân.

Bài học từ đoạn sách này đă rơ ràng, đó là không có t́nh yêu nào hơn hơn t́nh yêu của thập tự giá; không có tự do nào cao cả hơn tự do của t́nh yêu; không có t́nh yêu huynh đệ nào trọn vẹn hơn t́nh yêu phát xuất từ thập giá Chúa Kitô.

(bằng Tiếng Tây Ban Nha)

4.     Ba vị chân phước vừa được công bố đă biến ḿnh thành những người môn đệ khiêm hạ và là những chứng nhân anh dũng của thập giá Chúa Giêsu.

Pedro Tarrés i Claret, đầu tiên là một bác sĩ sau trở thành một vị linh mục, đă dấn thân làm việc tông đồ giáo dân nơi thành phần giới trẻ của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân ở Barcelona, một tổ chức sau đó ngài trở thành một phụ tá. Trong việc thi hành nghề y khoa, ngài đă dấn thân đặc biệt chăm sóc cho thành phần bệnh nhân nghèo khổ nhất, với niềm xác tín rằng “bệnh nhân là biểu hiệu cho một Chúa Kitô khổ đau”.

Khi trở thành linh mục, ngài đă bạo dạn dấn thân thực hiện những công việc thuộc thừa tác vụ của ngài, trung thành với quyết tâm ngài đă tự nhủ vào áp ngày thụ phong linh mục: “Lạy Chúa, con chỉ có một mục đích duy nhất đó là trở thành một vị linh mục thánh bất chấp mọi giá”. Ngài đă tin tưởng và anh hùng nhẫn nại chấp nhận một chứng bệnh khủng khiếp, một chứng bệnh đă khiến ngài phải qua đời vào năm mới 45 tuổi. Mặc dù khổ đau, ngài thường lập lại rằng: “Chúa thiện hảo dường bao đối với tôi!” “Tôi thật sự là hạnh phúc”.

(bằng Ư ngữ)

5.     Alberto Marvelli, một con người trẻ mạnh mẽ và tự do, một người con trai của Giáo Hội Rimini và của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân, đă sống trọn cuộc đời ngắn ngủi 28 năm như là một tặng ân của t́nh yêu đối với Chúa Giêsu cho thiện ích của anh chị em ḿnh. Ngài đă viết trong nhật kư của ḿnh rằng: “Chúa Giêsu đă bao bọc tôi bằng ân sủng của Người. Tôi chỉ thấy có một ḿnh Người, tôi chỉ nghĩ tưởng đến một ḿnh Người mà thôi”. Alberto đă biến Thánh Thể hằng ngày thành trung tâm điểm của đời sống ḿnh. Trong nguyện cầu, ngài cũng t́n thấy hứng khởi cho việc dấn thân về chính trị của ḿnh, với niềm xác tín rằng con cái Chúa cần phải sống trọn vẹn trong lịch sử để biến lịch sử thành một câu truyện cứu độ.

Trong giai đoạn khốn khó của Thế Chiến Thứ II, một cuộc chiến tranh gieo chết chóc và đầy những bạo tàn và khổ đau, Chân Phước Alberto đă sống một đời sống thiêng liêng thiết tha, một đời sống làm phát sinh t́nh yêu Chúa Giêsu khiến ngài liên lỉ quên ḿnh để vác thập giá của kẻ nghèo.

6.     Chân Phước Pina Suriano, một người thổ dân ở Partinico, thuộc giáo phận Monreale, cũng mến yêu Chúa Giêsu bằng một t́nh yêu tha thiết và trung thành đến độ có thể viết một cách hết sức chân thành rằng: “Tôi không làm ǵ khác ngoài việc sống cho Chúa Giêsu”. Nữ chân phước này đă nói với Chúa Giêsu với con tim của một vị hôn thê: “Lạy Chúa Giêsu, xin hăy làm cho con thuộc về Chúa hơn bao giờ hết. Lạy Chúa Giêsu, con muốn sống và chết với Chúa và cho Chúa”.

Là phận gái, ngài là một phần tử của Nữ Giới Trẻ của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân, một tổ chức về sau ngài đóng vai lănh đạo ở giáo xứ của ḿnh, và đă t́m thấy nơi hiệp hội này một kích thích tố quan trọng cho việc phát triển về nhân bản và văn hóa trong một bầu khí đầy t́nh huynh đệ. Ngài đă từ từ chín chắn tiến đến một ư muốn đơn sơ nhưng mănh liệt là hiến cuộc sống trẻ trung của ḿnh cho Thiên Chúa như một lễ dâng yêu thương, nhất là cho việc thánh hóa và bảo tŕ các vị linh mục.

7.     Anh chị em thân hữu của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân thân mến qui tụ ở Loreto từ Ư, Tây Ban Nha và nhiều nơi trên thế giới! Qua việc phong chân phước ba vị Tôi Tớ Chúa đây, Chúa muốn nói với anh chị em hôm nay rằng: Thánh thiện là quà tặng quí hóa nhất anh chị em có thể hiến dâng cho Giáo Hội và thế giới.

Anh chị em hăy mang trong ḷng ḿnh những ǵ Giáo Hội đang ấp ủ trong ḷng Giáo Hội: đó là mong muốn thấy có những con người nam nữ trong thởi đại chúng ta đây được Chúa Kitô thu hút; đó là Phúc Âm của Người lại chiếu sáng như là một thứ ánh sáng hy vọng cho thành phần nghèo khổ, bệnh nhân, cho những ai đói khát sự công chính; đó là các cộng đồng Kitô hữu càng linh hoạt hơn, cởi mở hơn, thu hút hơn; đó là các phố thị trở thành nơi đón tiếp và đáng sống cho tất cả mọi người; đó là nhân loại biết đi theo đường lối ḥa b́nh và huynh đệ.

8.     Thật là xứng hợp với anh chị em là thành phần giáo dân trong việc làm chứng cho đưcùc tin bằng những nhân đức riêng biệt của anh chị em, đó là đức trung thành và chăm sóc trong gia đ́nh, là việc chuyên cần làm việc, sự kiên tŕ phục vụ công ích, t́nh đoàn kết nơi các mối liên hệ xă hội, sự sáng tạo trong việc thi hành các hoạt động có ích lợi cho việc truyền bá phúc âm hóa và phát triển nhân loại. Cũng thật là xứng hợp với anh chị em, trong mối hiệp thông chặt chẽ với những vị chủ chăn, chứng tỏ rằng Phúc Âm là những ǵ hợp thời, và đức tin không làm cho tín hữu tách khỏi lịch sử mà làm cho họ ch́m sâu vào lịch sử hơn nữa.

Hăy can đảm lên, hỡi tổ chức Tông Đồ Giáo Dân! Xin Chúa hướng dẫn cuộc hành tŕnh canh tân của anh chị em!

Trinh Nữ Vô Nhiễm Loreto đồng hành với anh chị em bằng mối quan tâm dịu dàng của Mẹ; Giáo Hội tin tưởng trông đợi nơi anh chị em; Vị Giáo Hoàng này chào mừng anh chị em, hỗ trợ anh chị em, và ban cho anh chị em phép lành chân thành của Ngài.

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch từ

http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/travels/2004/documents/trav_loreto_program_20040817_en.html


 

Sứ Điệp ĐTC gửi đại hội quốc tế lần đầu tiên của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân tại Đền Thánh Mẫu Loreto dịp mừng tân ba chân phước được tuyên phong vào Chúa Nhật 5/9/2004

Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đă đến thăm Loreto vào những năm 1979, 1985, và năm 1994 để khai mạc 700 năm đền thánh mẫu này, và năm 1995 để kết thúc cuộc mừng 7 trăm năm ấy. Ngày Thế Giới Bệnh Nhân Thứ Sáu cũng được tổ chức ở đây vào ngày 11/2/1998.

Đền thánh mẫu ở Loreto này được xây cất chung quanh ngôi nhà theo truyền thống là nơi Trinh Nữ Maria nhận tin được làm mẹ Thiên Chúa và là nơi Thánh Gia đă sống ở Nazarét. Ngôi nhà Thánh Gia này, cũng theo truyền thống, lạ lùng được chuyển đến Loreto vào đêm 9-10/12/1294, và đă trở thành một trung tâm hành hương và biệt tôn Thánh Mẫu qua nhiều thế kỷ cho tới nay. Đền thờ Loreto được bắt đầu xây cất từ năm 1469.

Năm 1993, trong bức thư viết cho ĐTGM Pasquale Macchi bấy giờ làm đại diện ṭa thánh ở đền thánh mẫu này, ĐTC đă mong muốn Ngôi Nhà “đă từng tích cực tham dự vào đời sống Kitô hữu trong hầu hết ngàn năm qua, tiếp tục trở thành một trong những bục giảng Thánh Mẫu nổi nhất của Kitô Giáo”.

Vào ngày 10/12/1994, trong bài giảng mừng 7 trăm năm đền thánh mẫu này, trước sự tham dự của 200 vị hồng y, tổng giám mục và giám mục thuộc các giáo phận ở Ư với đông đảo tín hữu, Đức Thánh Cha đă nói rằng ngôi nhà nazarét này “là nơi mà ‘giáo hội tại gia’, đầu tiên được Thánh Gia h́nh thành, tụ họp… Ở Loreto đây ngày nay, chúng ta một lần nữa muốn kư thác cho Mẹ Chúa Cứu Thế các gia đ́nh thuộc tất cả mọi dân tộc và mọi quốc gia. Chúng ta dâng cho Mẹ nhất là những gia đ́nh đang bị khốn khó và khổ đau nhất”.

Trở lại đền thánh mẫu này vào dịp kết thúc hồi tháng 9/1995, Đức Thánh Cha đă chào các trẻ em và gia đ́nh của họ: “Ngôi Nhà của Mẹ Maria đă từng là nơi được tôn kính 7 thế kỷ ở Đền Thánh mẫu Loreto, nhắc nhở chúng ta về đời sống Thánh Gia Nazarét. Chúng ta có thể mường tượng thấy trẻ Giêsu trong hoàn cảnh sống hằng ngày của Người: khi th́ chạy chơi gần nhà, khi th́ ngủ hay ngồi ăn uống với cha mẹ… Ai biết đâu được bấy giờ ở Nazarét cũng có một ngôi trường? Nhưng có lẽ đây là điều anh chị em không nghĩ đến nhất là trong những ngày cuối cùng của cuộc lễ đây. Tuy nhiên, ngay cả đối với Chúa Giêsu chăng nữa, ngôi trường thực sự đầu tiên của đời sống đó là gia đ́nh riêng của Người: ở chỗ, Người đă học từ nơi Thánh Giuse và Mẹ Maria những điều quan trọng nhất, như ḷng khiêm nhượng, đức trung thành, đời cầu nguyện, công việc làm”.

Nhà Đức Mẹ ở Loreto, tuy nguồn gốc của nó c̣n đang trong ṿng tranh luận, tuy nhiên, kích thước (31 x 13 bộ) và các chất liệu của nó hợp với những ngôi nhà ở Nazarét, hoàn toàn khác với những ǵ ở Ư.

Ngôi nhà này đă là nơi hành hương của các vị thánh như Thánh Ignatius Loyola, Francis Xavier, Philip Neri, Francis de Sales, John Capistrano, Clement Hofbauer, Alphonsus de Liguori, Louis de Montfort, John Bosco, Thérèse, Maximilian Kolbe, Francis Cabrini và Gianna Beretta Molla.

Ở Vatican, Đức Mẹ Loreto được cho là đă phục hồi sức khỏe cho các vị Giáo Hoàng Piô XII, Phaolô II và Piô IX. Hơn 50 vị giáo hoàng đă chứng thực tính cách đích thực của ngôi nhà Loreto này, và vào năm 1669, Kinh Cầu Loreto đă được Giáo Hội chuẩn nhận để được sử dụng trong Thánh Lễ, một trong 5 kinh cầu được chuẩn nhận sử dụng chung.

Trong năm 2004, trước khi đến để phong chân phước cho 3 tôi tớ Chúa thuộc tổ chức tông đồ giáo dân, Đức Thánh Cha cũng đă gửi cho hội nghị quốc tế lần đầu tiên 5 ngày của tổ chức này tại đền thánh mẫu ấy một sứ điệp. Đề tài của đại hội quốc tế đầu tiên này được lấy từ những lời Đức Thánh Cha nhắn nhủ những vị đại diện của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân vào năm 2002: “Duc in Altum, hỡi tổ chức Tông Đồ Giáo Dân, Hăy Can Đảm Trước Tương Lai!”.

Trong sứ điệp cho hội nghị quốc tế đầu tiên của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân này, Đức Thánh Cha đă nhắn nhủ họ là, hoàn toàn không phải là một thứ chọn lựa tùy ư, “can đảm trước tương lai” là một “thái độ bao gồm tính cách nhất trí và phấn khích từ việc nhớ đến tặng ân quí giá của tổ chức Tông Đồ Giáo Dân từ khi được thành lập.

Tổ chức Tông Đồ Giáo Dân, như Ngài nhận định, “đă từng là một lực lượng phát triển, kiến tạo và phát động của một trào lưu hiện đại phát động thành phần giáo dân được Công Đồng Chung Vaticanô II trân trọng xác nhận”.

Thật vậy, Ngài xác nhận, “nơi tổ chức này, các thế hệ tín hữu đă trưởng thành ơn gọi của ḿnh trong cuộc đào luyện Kitô hữu dẫn họ đến chỗ hoàn toàn nhận thức được việc họ đồng trách nhiệm xây dựng Giáo Hội, tác động ḷng hăng say làm việc tông đồ trong tất cả mọi lănh vực của cuộc sống. Hôm nay đây, Tôi cần phải lập lại một lần nữa là: Giáo Hội cần đến tổ chức Tông Đồ Giáo Dân!”

Ngài khích lệ tổ chức Tông Đồ Giáo Dân hăy “luôn là và ngày nay phải là một nơi đào luyện tín hữu, thành phần mà, được hướng dẫn bởi học thuyết xă hội của Giáo Hội, dấn thân đi tiên phong trong việc bênh vực tặng ân linh thánh sự sống, trong việc bảo toàn phẩm giá của con người, trong việc thực hiện quyền tự do giáo dục, trong việc cổ vơ ư nghĩa thực sự của hôn nhân và gia đ́nh, trong việc thực thi đức bác ái đối với những ai thiếu thốn nhất, trong việc t́m cầu ḥa b́nh và công lư bằng cách áp dụng những nguyên tắc phụ trợ và đoàn kết nơi những trường hợp xă hội khác nhau có liên hệ với nhau”.

Theo Ngài, việc nhớ lại quá khứ không bao hàm tính cách nhung nhớ mà là việc nhận thức “về một tặng ân quí hóa Thánh Linh đă ban cho Giáo Hội, một di sản được kêu gọi để tác động những hoa trái mới thánh đức và hoạt động tông đồ vào lúc rạng đông của ngàn năm thứ ba đây”, bằng việc lan rộng hiệp hội này “tới các Giáo Hội địa phương khác ở những quốc gia khác”.

Hiện nay tổ chức Tông Đồ Giáo Dân này đă có những phần tử của ḿnh được Giáo Hội tôn phong, trong đó có 60 vị thánh và chân phước, chưa kể 3 vị vào ngày 5/10/2004. Đức Thánh Cha đă gọi cacùc vị là “những mẫu gương sống động về việc gắn bó sống Phúc Âm”.

Đức Thánh Cha kêu gọi tổ chức Tông Đồ Giáo Dân là “đă đến thời điểm bắt đầu lại những ǵ được anh chị em hết sức nỗ lực để làm chứng”. V́ có “nhiều dấu hiệu khiến cho người ta tin tưởng nơi ‘kairos’ (thời điểm thuận lợi) cho một mùa xuân mới của Phúc Âm”.

Tuy nhiên, “trách nhiệm trọng đại” này cần phải có “một ư thức về việc được bảo tŕ bởi sức mạnh hiện diện của Thần Linh”. Nó là một “công việc cao cả” bao gồm “tất cả mọi tín hữu giáo dân, thành phần nhận thức được ơn gọi rửa tội của ḿnh và ba trách vụ bởi đó mà ra, đó là tr1ch vụ tư tế, ngôn sứ và vương giả”.

Tổ chức Tông Đồ Giáo Dân bắt đầu từ năm 1867, khi mà hai người trẻ thiết lập Hội Giới Trẻ Công Giáo Ư theo chiều hướng “Cầu Nguyện, Hoạt Động, Hy Sinh”. Đức Giáo Hoàng Piô IX đă châu phê hiệp hội này vào năm 1868. Nó được thiết lập với tên gọi và cấu trúc hiện nay bởi Đức Giáo Hoàng Piô XI năm 1931.

Tông Đồ Giáo Dân là một tổ chức Công Giáo lớn nhất ở Ư (trên 400 ngàn phần tử) và có các chi nhánh ở gần 50 quốc gia trên thế giới. Tân thánh nữ bác sĩ nhi đồng chết cho đứa con là Gianna Beretta Molla vừa được phong thánh ngày 16/5/2004 cũng là một phần tử của tổ chức này. Sở dĩ Đức Thánh Cha đến đền thành mẫu Loretô để phong ba tân chân phước của tổ chức này là v́ lời mời của họ, nơi họ tổ chức một tuần lễ hội nghị quốc tế lần đầu tiên.