Chúa
Nhật 17 Thường Niên
Chiêm
Ngắm Lời Chúa là Thần Linh
A.
"Chúa Giêsu nói với đám đông: 'Triều đại
Thiên Chúa như một kho tàng được chôn giấu mà
người kia t́m thấy trong một thửa ruộng.
Người ấy giấu nó đi, rồi vui mừng
đi bán tất cả những ǵ ḿnh có để tậu
thửa ruộng đó. Hoặc nước trời c̣n
giống như việc t́m kiếm những viên ngọc qúi
của một thương gia. Khi người này t́m
thấy một viên ngọc thật đáng giá, liền
trở về bán đi tất cả những ǵ ḿnh có mà mua
lấy nó": "Chúa hiện ra với Solomon trong giấc
mơ ban đêm. Thiên Chúa phán: 'Ngươi hăy xin Ta một
điều th́ Ta sẽ ban nó cho ngươi'. Solomon thưa:
'Ôi Chúa là Thiên Chúa của tôi... Xin hăy ban cho tôi tớ của
Chúa một tấm ḷng hiểu biết để phân xử
dân của Ngài, cũng như để phân biệt
được phải trái'. Chúa hài ḷng về điều
yêu cầu của Solomon. Nên Thiên Chúa phán cùng vua: 'V́
ngươi xin điều này, mà không xin được
sống lâu cho bản thân, không xin giầu có, không xin mạng
sống quân thù, mà là xin kiến thức để
ngươi có thể biết điều hay lẽ
phải, th́ Ta sẽ ban như lời ngươi xin. Ta ban
cho ngươi một tấm ḷng khôn ngoan và hiểu
biết, đến nỗi, từ trước tới nay,
đă không có một ai được như ngươi, và
sau ngươi cũng không có người nào bằng
ngươi'" - "Lạy Chúa, tôi yêu chuộng luật
pháp của Chúa biết bao!" (ở đây, theo Sách Lễ
Tiếng Anh, câu đáp ca không có hai chữ cuối
"biết bao" và chữ "luật pháp" là
"các mệnh lệnh" - "commands")' "Chúng ta
biết rằng Thiên Chúa thực hiện tất cả
mọi sự hợp với nhau cho lợi ích của
những ai yêu mến Ngài, những ai được kêu
gọi theo chỉ thị của Ngài. Những ai Ngài đă
biết trước th́ Ngài cũng tiền định cho
thông phần h́nh ảnh Con của Ngài, để
Người Con này là trưởng tử của nhiều
anh em. Những ai Ngài đă tiền định th́
đồng thời Người cũng kêu gọi'
những ai Ngài đă kêu gọi th́ Ngài cũng công chính hoá' và
những ai Ngài công chính hóa th́ Ngài lại tôn vinh".
B-
"Chúa Giêsu qua Biển Galilêa đến bờ Tibêria'
một đám rất đông cứ theo Người v́
họ thấy các dấu lạ Người đă làm cho
bệnh nhân. Bấy giờ Chúa Giêsu lên núi và ngồi
xuống đó với các môn đệ. Lễ Vượt
Qua của người Do Thái đă gần đến'
ngước nh́n, thấy một đám rất đông dân
chúng đến với ḿnh, Chúa Giêsu nói với Philip: 'Chúng ta
sẽ mua bánh ở đâu cho đám dân này ăn đây?'...
Thế rồi Chúa Giêsu cầm các ổ bánh, tạ ơn, và
chuyền chúng cho những người quanh đó'
Người cũng làm như thế với cá khô, số
lượng theo nhu cầu của họ": "Có
một người từ Baal-shalishah mang đến cho
Elisa, người của Thiên Chúa, hai mươi ổ bánh
mạch nha, được làm bằng những hoa trái
đầu mùa, cùng với lúa mới. Elisa nói: 'Hăy chia cho dân
ăn'. Người đầy tớ cự lại: 'Làm sao
tôi có thể đặt bằng này trước mặt
cả trăm người được?'. Elisa nhấn mạnh:
'Cứ chia nó cho dân ăn. V́ Chúa phán như thế. Họ
sẽ ăn và sẽ c̣n dư'. Và khi họ ăn xong,
đúng như Chúa phán, vẫn c̣n dư lại một ít"
- "Lạy Chúa, Chúa mở rộng bàn tay ra, và thi ân cho
chúng tôi được no nê" (ở đây, theo Sách
Lễ Tiếng Anh, câu đáp ca hơi khác: "The hand of the
Lord feeds us' he answers all our needs" - "Bàn tay Chúa
dưỡng nuôi chúng tôi' Ngài đáp ứng mọi nhu
cầu của chúng tôi")' "Hăy hết sức nỗ
lực bảo tŕ sự hiệp nhất được
bắt nguồn từ Thần Linh và được liên
kết trong an b́nh. Chỉ có một thân thể và một
Thần Linh, cũng như chỉ có một hy vọng
được ban cho tất cả anh em theo ơn kêu
gọi của ḿnh. Chỉ có một Chúa, một đức
tin, một phép rửa' một Thiên Chúa và Cha của tất
cả mọi người, Đấng ở trên mọi
người, làm việc qua mọi người, và ở
trong mọi người".
C-
"Vào một ngày nọ, Chúa Giêsu đang cầu nguyện
ở một nơi kia. Khi Người cầu nguyện
xong, một môn đệ xin Người: 'Lạy Chúa, xin
dạy chúng con cầu nguyện như Gioan đă dạy môn
đệ của ông'. Người nói với các vị: 'Khi
các con cầu nguyện th́ hăy nói: "Lạy Cha, chúng con nguyện
cho danh Cha hiển sáng, nước Cha được
trị đến. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương
thực hằng ngày. Xin Cha tha tội lỗi của chúng con
v́ chúng con cũng tha cho tất cả những người
phạm đến chúng con' xin Cha đừng để
chúng con sa chước cám dỗ"... Nếu các con
đầy những tội lỗi mà c̣n biết cho con cái
ḿnh những điều tốt, th́ Cha trên trời sẽ
không ban Thánh Thần cho kẻ kêu xin Ngài hơn thế hay
sao?'": "Bấy giờ Abraham đến gần Chúa mà
nói: 'Chẳng lẽ Chúa lại loại trừ cả
kẻ vô tội cùng với kẻ có tội hay sao? Giả
sử có 50... 45... 40... 30... 20... 10 người vô tội
trong thành th́ Chúa có v́ 50... 45... 40... 30... 20... 10 người vô
tội trong thành mà tha cho nó không?... Ngài trả lời: 'V́
50... 45... 40... 30... 20... 10 người vô tội trong thành
Sôđôm, Ta sẽ không hủy diệt nó'" - "Lạy
Chúa, khi tôi kêu cầu, Chúa đă nhậm lời tôi"'
"Trong phép rửa, anh em chẳng những được
mai táng với Người mà c̣n được sống
lại với Người, v́ anh em tin vào quyền năng
của Thiên Chúa là Đấng đă làm cho Người
từ kẻ chết sống lại. Ngay cả khi anh em
đă chết trong tội và xác thịt của anh em bị
cắt b́, Thiên Chúa đă ban cho anh em một sự sống
mới liên kết với Đức Kitô. Ngài tha thứ
mọi tội lỗi của chúng ta. Ngài cắt đứt
mối ràng buộc đủ mọi thứ khỏi chúng
ta, tóm lấy nó mà đóng đanh vào thập giá".
Cảm
Nghiệm Lời Chúa là Sự Sống
"Thời gian
đă viên trọn. Triều Đại Thiên Chúa đă
đến! Hăy cải thiện đời sống và tin vào
Phúc Âm" (Phúc Âm Chúa Nhật 3 Mùa Thường Niên Hậu
Giáng Sinh năm B), như trang 294 nhận định,
"đó là chủ đề của toàn Mùa Thường
Niên Hậu Phục Sinh, được thể hiện qua
Phụng Vụ Lời Chúa ở từng Chúa Nhật trong
Mùa". Theo Phụng Vụ Lời Chúa cho cả 3 năm
của Chúa Nhật 17 Thường Niên tuần này, th́
"triều đại Thiên Chúa đă đến"
như một báu vật cần phải được trao
đổi, một việc trao đổi để
quyền phép của Chúa được tỏ ra, và cũng
là một việc trao đổi để ân sủng
của Chúa được thông ban.
Trước
hết, "triều đại Thiên Chúa đă
đến" như một báu vật cần phải
được trao đổi, được chứng
thực qua Phụng Vụ Lời Chúa năm A. Theo bài Phúc
Âm, "báu vật" cần phải được trao
đổi mà "triều đại Thiên Chúa" hay
"nước trời" được sánh ví đây,
chính là "kho tàng được chôn giấu trong một
thửa ruộng", hay là "viên ngọc thật đáng
giá". "Báu vật" cần được đánh
đổi thứ nhất là "kho tàng được chôn
giấu trong một thửa ruộng", có thể
được hiểu là kho tàng Giáo Hội trong thửa
ruộng thế gian, hay kho tàng Thánh Sủng trong thửa
ruộng bản tính con người. "Báu vật"
cần phải được đánh đổi thứ
hai là "viên ngọc thật đáng giá" mà người
thương gia phải vất vả "t́m kiếm"
mới có, (chứ không phải đột nhiên t́m thấy
được chôn giấu sẵn trong một thửa
ruộng' vả lại, ở đây, dụ ngôn sánh
nước trời với việc t́m kiếm, chứ không
sánh với đối tượng là viên ngọc qúi, như
trong dụ ngôn thứ nhất), có thể được
hiểu là phần rỗi các linh hồn, hay đức bác
ái. Để trao đổi lấy hai báu vật này, theo
Phúc Âm, người ta đều phải "bán đi
tất cả những ǵ ḿnh có". Chẳng hạn, để
đổi lấy báu vật Giáo Hội hay Thánh Sủng,
tức để theo Chúa, th́, theo bài Phúc Âm Chúa Nhật 13
Thường Niên năm A, con người không được
"yêu cha hay mẹ, con trai hay con gái hơn Thày", và theo
bài Phúc Âm năm C cũng Chúa Nhật này, phải "để
kẻ chết chôn cho kẻ chết", không được
"quay trở lại". Thế rồi, để đổi
lấy báu vật phần rỗi các linh hồn hay đức
bác ái, th́, theo bài Phúc Âm Chúa Nhật 15 Thường Niên
năm C, con người phải "làm theo như"
người Samaritanô nhân lành đă hết ḷng ra tay cứu
trợ tha nhân của ḿnh đang ngấp ngoái v́ bị
lọt vào tay bọn cướp. Việc trao đổi để
chiếm lấy hai báu vật này, bằng cách hoàn toàn bỏ
ḿnh đi, hy sinh mọi sự ḿnh có như thế, theo bài đọc
thứ nhất, đó là một chọn lựa chính xác
nhất và tốt lành nhất, đúng ư Chúa nhất, như
trường hợp vua Solomon đă không xin Chúa ǵ khác,
kể cả sống lâu hay giầu sang hoặc chiến
thắng, mà là ơn khôn ngoan. Thành phần được
ơn khôn ngoan để biết đổi lấy hai báu
vật này, theo bài đọc thứ hai, là "những
người yêu mến Thiên Chúa, những ai được
kêu gọi theo chỉ thị của Ngài. (Mà) những ai Ngài
đă biết trước th́ Ngài cũng tiền định
cho thông phần h́nh ảnh Con của Ngài, để
Người Con này là trưởng tử của nhiều
anh em. (Và) những ai Ngài đă tiền định th́ đồng
thời Người cũng kêu gọi' những ai Ngài đă
kêu gọi th́ Ngài cũng công chính hoá' và những ai Ngài công
chính hóa th́ Ngài lại tôn vinh". Câu đáp ca trong Chúa
Nhật năm A hôm nay đă hoàn toàn phản ảnh tâm
nguyện của thành phần được tiền định
này: "Lạy Chúa, tôi yêu chuộng các mệnh lệnh
của Chúa".
Sau nữa,
"triều đại Thiên Chúa đă đến"
như một báu vật cần phải được trao
đổi, một trao đổi để quyền
năng của Chúa được tỏ ra, được
chứng thực qua Phụng Vụ Lời Chúa năm B. Đối
với chính giá trị vô cùng của "triều đại
Thiên Chúa", th́ việc trao đổi "tất cả
những ǵ con người có", chẳng khác ǵ như
"5 ổ bánh lúa mạch và mấy con cá khô (của
một chú bé)" được nhắc đến trong
bài Phúc Âm, hay như "20 ổ bánh mạch nha và lúa
mới" được nhắc đến trong bài đọc
thứ nhất. Tuy nhiên, những trao đổi, tuy không là
ǵ đối với Thiên Chúa toàn năng song lại rất
thiết yếu đối với con người bất
toàn và bất lực này, cần phải được
thực hiện, để "quyền năng hoàn toàn
tỏ hiện trong hèn yếu" (bài đọc hai Chúa
Nhật 14 năm B). Thực tế cho thấy, như bài
Phúc Âm và bài đọc thứ nhất thuật lại,
những ǵ mà các môn đệ của Chúa Giêsu hay
người tôi tớ của tiên tri Elisa tưởng
rằng không thể đáp ứng theo khả năng và tính
toán của loài người, th́ Thiên Chúa đă làm được,
v́ Ngài, theo bài đọc thứ hai, là "Đấng
ở trên mọi người, làm việc qua mọi
người, và ở trong mọi người", để
mọi người có thể chân nhận như câu đáp
ca xác tín rằng: "Bàn tay Chúa dưỡng nuôi chúng tôi' Ngài
đáp ứng mọi nhu cầu của chúng tôi".
Sau hết,
"triều đại Thiên Chúa đă đến"
như một báu vật cần phải được trao
đổi, một việc trao đổi để ân
sủng của Chúa có dịp thông ban, được
chứng thực qua Phụng Vụ Lời Chúa năm C.
Nếu trong Phụng Vụ Lời Chúa của Chúa Nhật
năm B, "triều đại Thiên Chúa đă đến"
như một báu vật cần phải được trao
đổi, bằng nỗ lực và khả năng cộng
tác của con người để quyền năng
của Thiên Chúa được tỏ ra, th́, trong Phụng
Vụ Lời Chúa của Chúa Nhật năm C này,
"triều đại Thiên Chúa đă đến"
như một việc trao đổi để ân sủng
của Thiên Chúa được thông ban. Theo bài Phúc Âm,
"nếu các con đầy những tội lỗi mà c̣n
biết cho con cái ḿnh những điều tốt, th́ Cha trên
trời sẽ không ban Thánh Thần cho kẻ kêu xin Ngài
hơn thế hay sao?", th́ việc con người trao đổi
để chiếm lấy ân sủng bao la của Thiên Chúa
ở đây chính là việc con người cầu
nguyện và kêu xin, đúng hơn là việc con người
hết sức tin tưởng vào ḷng yêu thương nhân
hậu của Chúa, Đấng mà, theo bài đọc thứ
nhất, đă sẵn sàng nghe theo lời mặc cả
của Abraham can thiệp vào việc Ngài có ư định tiêu
hủy thành Sôđôma, khi trả lời cho ông: "V́ 50...
45... 40... 30... 20... 10 người vô tội trong thành Sôđôma,
Ta sẽ không hủy diệt nó". Đúng thế, như
bài đọc thứ hai đă nhắn nhủ thành phần
Kitô hữu th́: "Ngay cả khi anh em đă chết trong
tội và xác thịt của anh em bị cắt b́, Thiên Chúa đă
ban cho anh em một sự sống mới liên kết với
Đức Kitô. Ngài tha thứ mọi tội lỗi của
chúng ta. Ngài cắt đứt mối ràng buộc đủ
mọi thứ khỏi chúng ta, tóm lấy nó mà đóng đanh
vào thập giá". Do đó, việc trao đổi giữa
con người hèn yếu tin tưởng và Thiên Chúa yêu
thương vô biên ở đây có thể được tóm
gọn trong kinh nguyện Chúa Giêsu đă dạy cho các môn đệ
của Người nơi bài Phúc Âm hôm nay: "Lạy Cha,
chúng con nguyện cho danh Cha hiển sáng, nước Cha được
trị đến. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương
thực hằng ngày. Xin Cha tha tội lỗi của chúng con
v́ chúng con cũng tha cho tất cả những người
phạm đến chúng con' xin Cha đừng để
chúng con sa chước cám dỗ". Như thế, theo bài
Phúc Âm, nếu "hăy xin sẽ được' hăy t́m
sẽ thấy' hăy gơ cửa sẽ mở cho", th́, câu đáp
ca đă cảm nhận thật đúng: "Lạy Chúa, khi
tôi kêu cầu, Chúa đă nhậm lời tôi".
Lạy Chúa là Cha chúng con ở trên trời, "trong phép
rửa, (chúng con) chẳng những được mai táng
với (Đức Kitô) mà c̣n được sống
lại với Người, v́ (chúng con) tin vào quyền
năng của Chúa là Đấng đă làm cho Người
từ kẻ chết sống lại" (bài đọc 2
năm C). Xin Chúa là Đấng "thực hiện tất
cả mọi sự hợp với nhau v́ phúc lợi
của những ai yêu mến Chúa" (bài đọc 2
năm A), cho chúng con biết "hết sức nỗ
lực bảo tŕ sự hiệp nhất được
bắt nguồn từ Thần Linh và được liên
kết trong an b́nh" (bài đọc 2 năm B).