Biết bao nhiêu lần, Cha phải
chờ đợi cách này cách nọ cho được
những linh hồn khác đến viếng thăm Cha trong
Bí Tích Thánh và đón nhận Cha vào ḷng họ..., biết bao
nhiêu đêm qua đi Cha mong mỏi họ đến với
Cha..., nhưng họ quan tâm hơn đến công ăn
việc làm, hay chẳng quan tâm đến ǵ cả, hoặc
quan tâm lo cho sức khỏe của họ..., mà không đến!
Biết bao nhiêu lần Cha chịu đói các linh hồn..., đói
ḷng trung thành của họ..., đói ḷng quảng đại
của họ..., mà họ có làm cho cơn đói quăn bụng
này của Cha được no thoả, bằng một
thắng ḿnh nho nhỏ, hay bằng một tí hăm ḿnh
chăng?... Mà họ có an ủi Cha trong cơn sầu
khổ bằng sự dịu dàng và thương cảm
của họ chăng?... Một đôi lúc gặp trục
trặc, họ có chịu đựng đớn đau...,
ruồng rẫy..., khinh khi..., chống đối...,
phiền muộn trong linh hồn hay gia đ́nh..., họ có đến
với Cha mà thưa cùng Cha: "Con xin dâng lên Cha điều
này để an ủi nỗi buồn sầu của Cha, để
chia sẻ nỗi quạnh hiu của Cha". Ôi! nếu
họ liên kết với Cha như thế, họ sẽ đối
đầu với những khó khăn một cách b́nh an là chừng
nào..., họ sẽ chiến thắng hào hùng biết bao, và
họ sẽ làm cho Trái Tim Cha hănh diện biết mấy!
Trong ngục tù, Cha xấu hổ làm sao trước
những lời mạ lị của những người
vây quanh Cha..., và nỗi nản ḷng của Cha càng tăng thêm
khi nghĩ đến những lời lẽ như thế,
một ngày kia, sẽ văng ra từ môi miệng của
những người Cha yêu thương.
Những tạt vả và phỉ nhổ đổ xuống
trên Cha, bởi những bàn tay lính tráng dơ bẩn, gợi
lên trong tâm trí Cha những người đón nhận Cha
nhiều lần vào cơi ḷng nhơ nhớp tội lỗi
bất hối của họ, lại tuôn xuống trên Cha
những tạt vả bằng tội lỗi theo thói quen và
cố t́nh của họ.
Và trong ngục tù, khi quân lính xô đẩy Cha và để
Cha bị trói buộc ngă xuống đất không cựa
quậy ngóc đầu lên được, th́ tâm trí Cha
hiện lên rất nhiều người trọng thoả
măn giây lát hơn Cha, sẽ chồng chất lên Cha những
xiềng xích bội bạc, sẽ đẩy lui Cha
khiến Cha lại ngă xuống, rồi bỏ mặc thây
Cha.
Ôi các con là những người tận hiến cho Cha, hăy
sát gần lại với vị Hôn Phu của linh hồn các
con trong ngục tù của Người. Hăy gắn chặt
mắt các con vào Người trong đêm đau đớn
ấy, và hăy nh́n xem cơn sầu đau này lại tái
diễn trong đơn côi, nơi vô số các nhà tạm và
trong lạnh lùng nơi nhiều cơi ḷng.
Nếu các con ước vọng chứng tỏ nỗi
cảm thương của ḿnh, th́ hăy mở ḷng các con ra để
Cha t́m thấy trong đó một ngục tù...
Ở đó, Cha được những giây xích t́nh yêu trói
buộc..., được mặc lấy những chăm
chút yêu thương... Cơn đói của Cha được
ḷng quảng đại của các con làm cho no thoả.
Cơn khát của Cha được ḷng nhiệt thành
của các con làm cho giăn dịu... Hăy an ủi Cha trong cơn
sầu đau của Cha, bằng cách bền bỉ liên
kết với Cha, và hăy lau lọt nỗi hổ thẹn
của Cha, bằng ư hướng tinh khiết và ngay
thẳng của các con.
Nếu các con muốn Cha lấy các con làm nơi nghỉ
ngơi của Cha, hăy sửa soạn bằng những tác động
từ ḿnh..., hăy làm chủ trí tưởng tượng và
dẹp yên cảnh nhốn nháo của đam mê các con..., để
rồi, trong tĩnh lặng của linh hồn các con, các con
sẽ nghe thấy tiếng Cha nói thỏ thẻ trong các con:
Hôm nay đây các con là chốn nghỉ ngơi của Cha, nhưng
đời sau vô cùng Cha sẽ là nơi an nghỉ cho các
con... Bằng t́nh yêu luyến ái, các con che dấu Cha trong
ngục tù của cơi ḷng các con. Cha sẽ là phần thưởng
vĩ đại cả thể cho các con, và các con sẽ
không bao giờ hối hận, v́ đă hy sinh cho Cha trong
cuộc đời của các con!
Chúng ta hăy ngừng ở đây đi Josefa, và hôm nay con hăy để
cho Cha sống trong ngục tù của linh hồn con. Hăy
giữ cho ngục tù này thật thinh lặng, để con
có thể nghe thấy những lời của Cha, và đáp
lại những ước vọng mà Cha ủy thác cho con.
(17-3-1923)
Sau khi đă trải qua một phần lớn đêm hôm
ấy trong ngục tù ẩm thấp, tối tăm và
bẩn thỉu..., sau khi đă bị quân lính nhục mạ
và bạc đăi, bị các tôi hầu ṭ ṃ để ư xem Cha
giở tṛ trống ǵ, xỉ vả và châm chọc..., khi thân
xác của Cha đă bị tận kiệt bởi rất
nhiều cuộc hành h́nh..., hăy lắng nghe, Josefa ơi,
những ước vọng bừng cháy của Trái Tim Cha:
Điều làm Cha tràn đầy yêu thương và mong
chịu khổ hơn nữa, đó là ư nghĩ về
rất nhiều linh hồn sẽ theo bước chân
của Cha.
Cha thấy họ trung thành bắt chước Cha và học
cùng Trái Tim Cha, chẳng những để chấp nhận
khổ đau và khinh chê cách kiên nhẫn và an vui, mà c̣n để
tuôn tràn t́nh yêu của họ ra cho những kẻ bắt bớ
họ.
Giống như Cha, họ sẽ lên đến cao điểm
trong việc dâng ḿnh hy sinh cho những người bạc đăi
họ.
Cha thấy họ, được ân sủng tăng sức,
đáp lại tiếng gọi thần linh, trở nên tu
sĩ, giam ḿnh trong vắng lặng, lấy t́nh yêu trói
buộc ḿnh, bỏ hết mọi sự họ lưu
luyến, chịu đựng can trường những
phản loạn của bản tính tự nhiên, sẵn ḷng
chấp nhận những hiểu lầm, khinh khi, chửi bới,
lên án đời sống của họ như một điều
khờ dại... và, qua tất cả những sự này,
họ giữ ḷng họ kết hợp mật thiết với
Thiên Chúa và với Chúa của họ.
Bởi thế, giữa những lăng nhục và bạc đăi,
ư nghĩ này đă làm bùng lên nơi Cha một ước
vọng nóng cháy muốn làm mọi sự theo ư muốn
thần linh. Do đó, dù cô tràn đầy đớn đau,
song liên kết chặt chẽ với ư muốn của Cha
Cha, Cha hiến ḿnh để đền bù vinh hiển
của Ngài bị ô danh.
Các linh hồn tu sĩ ơi, các con là những linh hồn
sống trong tù ngục do T́nh Yêu chọn lựa, thường
bị cho là vô dụng, và trước mắt thế gian c̣n
nguy hại là đàng khác, đừng sợ hăi' trong nỗi
đơn độc của các con và trong những lúc
căng thẳng, hăy mặc cho thế gian hăm dọa các
con..., chỉ cần gắn bó trái tim các con chặt chẽ
hơn với Thiên Chúa, đối tượng duy nhất của
ḷng các con luyến ái, và làm hết sức có thể để
đền bù tội lỗi và xúc phạm của loài người.
Rạng đông ngày hôm sau, Caipha ra lệnh đưa Cha đến
Philatô để quan kết án từ h́nh cho Cha.
Philatô khéo léo tra hỏi Cha, mong t́m ra được lư do
chính đáng để lên án Cha, song không thấy ǵ, lương
tâm của ông liền cho ông biết, ông có thể phạm đến
một điều hết sức bất công..., nên để
tránh né trách nhiệm, Quan gửi Cha đến Hêrôđê.
Linh hồn của Philatô là tiêu biểu cho những linh
hồn đu đưa giữa những thúc động
của ân sủng và những quyến dụ của đam
mê riêng ḿnh, đâm ra mù quáng lui bước để cho danh
tiếng thế gian và tự ái lấn át' v́ khi đối
diện với một chước cám dỗ hay một
dịp tội nguy hiểm, họ nhắm mắt lại
luận giải dần dần cho đến khi họ
tự trấn an ḿnh rằng điều đó vô hại,
không có ǵ nguy hiểm..., họ đủ khôn ngoan để
quyết định lấy và không cần phải bàn
hỏi ǵ cả..., họ sợ như làm hề trước
mắt thế gian..., họ thiếu nghị lực để
thắng ḿnh, lại không lợi dụng ân sủng, họ
sa ngă hết dịp này đến dịp khác, cho đến
khi, như Philatô, họ trao Cha cho Hêrôđê.
Một tu sĩ gặp vấn đề có thể không
phạm đến Cha cách trầm trọng. Nhưng để
chống lại, cần phải khiêm tốn hay khó chịu
một chút..., mà nếu xa vời với việc tuân theo ân
sủng đánh động, lại ngây ngô đối
diện với chước cám dỗ, theo kiểu tự
vấn rồi giải quyết là không cần phải tránh
né điều nguy hại này hay phải bỏ sự
thoả măn kia, th́ linh hồn chẳng mấy chốc
sẽ gặp nguy hiểm hơn... Như Philatô, linh hồn
sẽ bị mù quáng và mất can đảm để hành động
cách chính trực, rồi dần dần, không sớm th́
muộn, linh hồn sẽ trao Cha cho Hêrôđê.
Hăy sống trong an b́nh cùng nhận thức những
khốn cùng và hư không của con, (ở đây Chúa đang
nói riêng với Josefa). Như vậy con rất ít bị
chấn động..., song đừng sợ' ḷng thương
xót và t́nh yêu của Cha c̣n vô cùng lớn lao hơn nữa, và
sự yếu đuối của con sẽ không bao giờ vượt
được sức mạnh của Cha đâu.
(20-3-1923)
Đối với tất cả các câu hỏi của
Philatô, Cha không đáp lại ǵ cả, nhưng đến
khi quan nói "Ông có phải là Vua dân Do Thái không?" th́,
thấy ḿnh thật sự có trách nhiệm Cha đă trang
trọng trả lời: "Quan nói ra điều đó' Tôi
là Vua, song Vương Quốc của Tôi không thuộc
về thế gian này",.
Vậy, khi có dịp chiến thắng cảm t́nh thế
gian và can đảm chấp nhận hạ ḿnh hay chịu
khổ (cho dù có dễ dàng tránh né) để tỏ ḿnh ra,
linh hồn phải trả lời rằng: 'Vương
Quốc của tôi không thuộc về thế gian này', đó
là lư do tôi không t́m kiếm thiện cảm thế gian' tôi đi
về quê hương chân thật của tôi là nơi
nghỉ ngơi và hoan lạc đang chờ đợi tôi.
Trong khi chờ đợi, tôi sẽ trung thành làm phận
sự của tôi và không quan tâm đến ư nghĩ của
trần gian. Nếu v́ thế mà tôi phải hạ ḿnh và
chịu khổ, tôi sẽ không lui bước' tôi sẽ
lắng nghe tiếng của ân sủng, và gạt bỏ
tiếng của bản tính tự nhiên. Nếu tôi không
thể làm điều này được một ḿnh th́ tôi
sẽ đi bàn hỏi, v́ tôi biết tự ái và đam mê thường
bịt mắt tôi và dụ dỗ tôi đi vào những đường
lối gian ác.
Thế là Philatô, bị t́nh cảm thế gian chế
ngự và sợ gánh vác trách nhiệm, đă truyễn đem
Cha đến cho Hêrôđê, một con người ngoan
cố, chỉ t́m thoả măn những đam mê lăng loàn
của ḿnh. Vua lấy làm hănh diện khi thấy Cha xuất
hiện trước Án Đường của vua, v́ vua hy
vọng được tiêu khiển bởi những lời
nói và các phép lạ của Cha.
Hăy coi Cha cầm ḿnh khi bị đưa ra đối
diện với một con người thật gian xảo với
những câu hỏi, điệu bộ và cử động
làm Cha gớm quá đi.
Ôi các linh hồn đồng trinh và tinh tuyền..., hăy
lại gần Cha mà bảo hộ cho Cha... Hăy lắng nghe
những chứng nhân gian dối..., hăy nh́n xem đám người
nhốn nháo ham hố những điều ô nhục mà trước
mặt họ Cha đă biến thành tṛ cười. Hêrôđê
mong Cha trả lời cho những chất vấn châm
biếm của vua, mong Cha tự biện minh và bào chữa,
nhưng Cha không hé môi và hoàn toàn lặng thinh trước
mặt vua.
Vị thế cao cả của Cha được biểu
lộ qua việc giữ im lặng này, v́ những b́nh
phẩm châm chọc của một con người quá hư
đốn này không đáng được trao lời với
Đấng Thuần Khiết.
Trong cuộc chất vấn này, Trái Tim Cha chặt chẽ
kết hợp với Cha Cha Trên Trời. Cha nóng ḷng mong đổ
đến giọt Máu cuối cùng của Cha cho các linh
hồn mà Cha hết sức yêu thương, và Cha hoàn toàn
bị chiếm đoạt bởi ư nghĩ đến
những linh hồn sẽ theo mẫu gương cũng như
ḷng quảng đại của Cha. Cha chẳng những
thật sự hân hoan giữa cuộc chất vấn kinh hoàng
này, mà c̣n bị nội tâm thôi thúc mong cho chóng đến giây
phút chịu khổ nạn trên Thánh Giá.
Sau khi hoàn toàn im lặng chịu đựng những
nhục nhă này, Cha để ḿnh bị đối xử như
một tên khùng trong bộ đồ trắng biểu
hiệu cho một tṛ hề, và Cha cứ ăn mặc như
vậy khi bị dẫn trả về cho Philatô, giữa
những la ḥ nhạo báng của đám đông.
Hăy nh́n vào Philatô! Coi kià, quan lo sợ và bấn loạn
biết bao' cuối cùng, không biết làm ǵ hơn, để
trấn an dân chúng giận dữ đ̣i giết Cha, quan đă
ra lệnh hành h́nh Cha.
Cũng vậy, đối với linh hồn không đủ
dũng cảm và quảng đại để cương
quyết dứt khoát trước những đ̣i hỏi
của thế gian, trước bản tính tự nhiên và với
các đam mê của ḿnh. Thay v́ vâng theo lương tri và
chặn đứng chước cám dỗ, linh hồn
biết nó không bởi tinh thần tốt lành mà ra, linh
hồn nhường bước cho hết mộng tưởng
này đến ảo vọng kia, cho một chút thoả
măn..., nếu linh hồn thắng ḿnh được ở
chỗ này, th́ lại đầu hàng ở chỗ cần
phải cố gắng nhiều hơn' thi hành được
ít nhiều việc hăm ḿnh, nhưng linh hồn lại do
dự về những ǵ bảo đảm cho ḷng trung thành
của linh hồn với ân sủng, hay với Lề
Luật, song đ̣i phải hy sinh một vài vui thỏa
nhỏ nhoi. Linh hồn cho phép ḿnh lơ lửng theo bản
tính tự nhiên, hay theo những đ̣i hỏi của đam
mê, mà bịt miệng lương tâm lại.
Chùng ta thử đặt giả sử trong vấn đề
tiết lộ một lầm lỗi nào đó, thật
sự xẩy ra hay chỉ do tưởng tượng, mà
linh hồn thấy nơi người khác. Không phải v́ đức
bác ái huynh đệ hay ḷng nhiệt thành lo cho ích chung thúc đẩy,
song do một cám dỗ kín đáo phát xuất từ đam
mê mà có. Ân sủng và lương tâm báo động cho linh
hồn về tinh thần thúc đẩy linh hồn sắp
làm một việc bất chính. Có thể sẽ xẩy ra
một cuộc giằng co nội tâm trong chốc lát, nhưng
đam mê vốn được thả lỏng của linh
hồn, chẳng mấy chốc, sẽ làm cho linh hồn
mất đi ánh sáng và can đảm loại trừ đi
cái mục đích quái gở như vậy. Thế rồi linh
hồn cựa quậy t́m cách lấn át đi những ǵ
linh hồn biết được, chưa hết, c̣n
tự trấn an ḿnh bằng ư nghĩ là những điều
như thế cần phải tỏ ra mới đúng...,
ḿnh sẽ giới hạn lại một chút xíu thôi... v.v.
Như Philatô, con đành để Cha bị hành h́nh! Đừng
nghĩ là làm như thế đam mê của con sẽ được
thỏa măn..., hôm nay bằng ấy, ngày mai hơn nữa...
Nếu con đă đầu hàng trước một chước
cám dỗ nhỏ, th́ con sẽ ra làm sao trước cơn
cám dỗ kịch liệt?
Hăy chiêm ngưỡng Cha, ôi linh hồn yêu dấu của Cha,
như con chiên hiền lành bị dẫn đi hành h́nh bởi
những trừng phạt khủng khiếp và nhục nhă.
Thân thể Cha, đầy những dấu vết và lả
mệt, lại bị các người hành xích tới
tấp đánh đập... Với những chiếc roi và
những sợi giây thắt nút, họ quật Cha hung
bạo đến nỗi, làm cho từng đốt xương
của Cha lung lay, và Cha tan nát bởi vô số các thương
tích..., những mảnh thịt thần linh của Cha
bắn ra theo đ̣n vọt..., tay chân máu tuôn ra, và Cha bị
biến dạng thảm thương, đến nỗi
không c̣n là h́nh tượng con người nữa.
Các con có thể chiêm ngưỡng Cha trong bể sầu thương
bất động như thế này được
chăng? Cha không trông mong các người hành xích Cha thương
hại Cha, mà là mong mỏi nơi các con, ôi các linh hồn
tuyển chọn của Cha, Cha thật sự mong được
cảm thương!
Này đây các Thương Tích của Cha! có ai đă chịu
khổ v́ yêu thương các con như Cha không?
Josefa ơi, hăy chiêm ngắm Cha trong t́nh trạng hèn hạ
nhục nhă này.
Hăy nói cho Cha hay, những thương tích của Cha
chẳng lẽ sẽ không cho con sức mạnh để
chiến thắng và chống lại chước cám dỗ
hay sao?
Hăy nói cho Cha biết, chẳng lẽ con không t́m được
nơi những thương tích của Cha ḷng quảng đại,
để nhờ đó con tự hiến ḿnh và hy sinh
mọi sự cho ư muốn của Cha hay sao?
Đúng thế, Josefa à, hăy gắn mắt nh́n những thương
tích của Cha, và hăy để ḿnh được hướng
dẫn bởi ân sủng cũng như bởi ước
vọng an ủi Cha là nạn nhân của tội lỗi.
Đừng sợ, những cực h́nh của con một
lúc nào đó sẽ tương đương với
của Cha... Ân sủng của Cha sẽ giúp con thi hành
những ǵ Cha xin con làm.
Tạm biệt con, hăy giữ lấy Cha như thế trước
mắt của con! (21-3-1923)
Cuối cùng, sau khi đă ra tay mệt nhoài, những con người
rắn rỏi và hung bạo này dừng tay, họ quấn
một triều thiên bằng gai và ấn sâu vào đầu
Cha, và khi họ đứng thành hàng ngũ trước
mặt Cha, họ châm biếm kêu lên rằng: "Quốc Vương
ơi, chư thần bái kiến Bệ Hạ!" Một
số hạ nhục Cha, những người khác dă man đập
lên đầu Cha, rồi từng người và mọi người
chồng chất thêm những sự thương khó mà thân
xác Cha đă phải chịu.
Ôi các con là người Cha yêu thương, hăy chiêm ngắm
Cha bị lên án tử, bị kẻ man rợ nhục
mạ và tục hoá, bị hành h́nh ở cột đá' và
tất cả những việc này h́nh như chưa đủ
để làm Cha bị khổ nhục nhất, giờ đây,
Cha lại bị đội triều thiên gai, khoác tấm
vải điều, và bị chào nhạo như một ông
vua hề..., bị đối xử như một
thằng điên...
Là Con Thiên Chúa, Đấng nắm giữ cả vũ
trụ trong bàn tay ḿnh, Cha lại muốn rằng, trước
con mắt người ta, Cha phải hiện thân như
một vật thấp hèn đáng khinh hơn hết mọi
sự. Thay v́ bay thoát khỏi những sự nhục nhă hèn
hạ như vậy, Cha c̣n vui ḷng chịu đựng chúng,
để đền lại sự kiêu ngạo của loài
người, và để lôi kéo các linh hồn theo chân Cha.
Bằng triều thiên đau đớn này, Cha bù đắp
lại sự kiêu căng của những người từ
chối không chấp nhận những ǵ hạ họ
xuống trước con mắt thế gian.
Cha để cho đôi vai Cha bị phủ bằng
chiếc áo khoác mỉa mai, và để ḿnh bị đối
xử như một thằng điên, cho nhiều linh
hồn không sợ khinh khi trong việc theo chân Cha đi vào
con đường mà thế gian cho là ghê tởm, nhục
nhă và hạ cấp bất xứng bậc ḿnh.
Không có một đường lối nào lại nhục nhă
và hèn hạ một khi nó bởi ư muốn của Thiên Chúa.
Các con là những người tự cảm thấy ḿnh được
thu hút theo đường lối này... th́ đừng cưỡng
cự, đừng gắng biện luận theo ḷng kiêu
ngạo chống lại ư muốn của Thiên Chúa để
làm theo ư ḿnh. Các con sẽ không t́m thấy an b́nh và hoan
lạc trong vị thế ít nhiều ngon lành trước
con mắt người đời, song chỉ trong việc
hoàn thành ư muốn của Thiên Chúa, và trong việc hoàn toàn
thuận phục tất cả những ǵ Người có
thể đ̣i hỏi nơi các con thôi.
Trong thế gian cũng có một số các linh hồn
uốn ḿnh an phận tương lai của họ trên đời
này. Có thể trong số này một linh hồn này hay linh
hồn kia cảm thấy bị âm thầm thu hút vào
một người nào đó mà họ gặp thấy được
những đức tính tốt, như ḷng trọng kính, đức
tin, đạo đức, làm ăn lương thiện,
trách nhiệm gia đ́nh' tất cả những ǵ linh
hồn mong thấy được nơi người ḿnh
yêu... Thế nhưng, niềm kiêu hănh đột nhiên xâm
chiếm tâm trí của linh hồn này. Những điều
mà linh hồn này mong mỏi chắc chắn sẽ được
măn nguyện, nhưng vẫn chưa phải là tham vọng
hư ảo của linh hồn này được thế
gian biết đến. Thế rồi, linh hồn ấy
quay đi t́m kiếm những ǵ làm cho linh hồn được
tạo vật càng chú ư đến, bằng cách tỏ ra ḿnh
sang trọng cao kỳ hơn. Linh hồn này đang tự
làm cho ḿnh trở nên mù tối là chừng nào... Đúng
thế, không, các con sẽ không gặp được
hạnh phúc mà các con t́m kiếm ở đời này đâu'
dù các con có liều ḿnh thật nguy hiểm như vậy,
nếu Chúa thương, các con mới có thể gặp được
nó ở đời sau mà thôi.
Cha sẽ nói ǵ với những người Cha kêu gọi
sống trọn lành và yêu thương mà lại điếc
lác trước tiếng của Cha? Ảo tưởng là chừng
nào những người tưởng ḿnh sẵn ḷng làm theo
ư Cha, theo Cha và kết hợp với Cha..., mà lại ấn
sâu mạo gai vào đầu Cha...
Có những linh hồn Cha muốn coi như là của riêng
Cha' Cha biết họ sâu xa, và v́ yêu thương họ vô
cùng tha thiết, Cha lôi kéo họ theo chiều hướng mà
đức khôn ngoan của Cha đă dọn cho họ
một con đường nên thánh bảo đảm
nhất. Bằng cách đó, Cha dự định sẽ
tỏ Trái Tim Cha ra cho họ, và cũng nhờ thế,
họ sẽ yêu mến Cha nhất và dâng cho Cha nhiều linh
hồn nhất...
Thế nhưng, chống đối biết bao và thất
vọng chừng nào! Bao nhiêu người trong họ, bị
mù quáng bởi kiêu hănh hay bởi ước vọng thoả
măn bản tính tự nhiên hay tham vọng bỉ ỗi, tâm
trí họ đầy những tư tưởng hoang đường
mà kết cục là xa lià đường nẻo được
t́nh yêu vạch định cho.
Ôi các linh hồn được Trái Tim Cha tuyển chọn
cách riêng, các con nghĩ rằng, khi theo đuổi những
bản năng của ḿnh là các con dâng lên Cha vinh hiển mà
Cha mong ở các con hay sao..., hoặc là các con làm theo ư Cha khi
các con cưỡng lại tiếng kêu mời của ân
sủng, hay khi các con kiêu kỳ chối từ theo chân Cha bước
đi trên con đường yêu thương hay sao?
A! Josefa con, biết bao linh hồn mù quáng bởi kiêu căng!
Hôm nay con sẽ tăng thêm những tác động khiêm nhượng
và tùng phục ư muốn thần linh, để chiếm
lấy cho nhiều linh hồn ân sủng theo con đường
mà Cha đầy yêu thương đă sửa soạn cho
họ.
Ngày mai chúng ta sẽ trở lại với điểm
trọng yếu này nghe Josefa. (22-3-1923)
Josefa ơi, con có trông mong Cha không vậy? Cha đă có mặt
ở đây một lúc rồi mà con không thấy Cha. Hăy hôn đất
và hôn chân Cha đi. Chúng ta sẽ làm cho các linh hồn
hiểu họ đă bị kiêu căng lừa dối ra sao.
Đội triều thiên gai và khoác áo điều, Cha được
quân lính dẫn về lại cho Philatô giữa những
dồn dập xỉ nhục và chửi rủa... Không t́m
thấy Cha phạm tội ác đáng chết, quan lại
thẩm vấn Cha và hỏi Cha tại sao Cha không đáp
lại, khi thấy rằng quan có quyền đóng đanh
Cha hay thả Cha ra.
Bấy giờ, không giữ im lặng nữa, Cha nói:
"Quan chẳng có quyền ǵ trên Tôi cả, nếu từ
trên không ban cho quan, nhưng những lời Kinh Thánh phải
được ứng nghiệm". Sau đó, Cha lại
lặng thinh, hoàn toàn phó ḿnh cho Thiên Chúa.
Trong khi đó, bị bối rối bởi lời nhắn
của vợ, và bị lo âu v́ lương tâm day dứt,
cũng như sợ rằng có thể bị dân chúng quay ra
chống đối ḿnh, nếu không chịu lên án tử
Cha, quan đă t́m lư do chính đáng để thả Cha ra. Bởi
vậy, khi đem Cha bị hành h́nh trở nên thảm
thương như thế trước dân chúng, quan đề
nghị thả Cha mà xử tội tên trộm Baraba thay Cha.
Thế nhưng, đám đông căm tức đồng
thanh la ó: "Giết hắn đi!... Hắn phải
chết và thả Baraba ra".
Ôi, tất cả các con là người yêu mến Cha, hăy coi
Cha đă bị sánh ví với một tên trộm như
thế đó..., hơn thế nữa, Cha bị đánh giá
c̣n tệ hơn là một tên tội phạm hạ cấp,
một kẻ bại hoại nhất loài người. Hăy
nghe những tiếng la ó lồng lộn lên phản lại
Cha, và những kêu gào cực lực đ̣i giết chết
Cha cho bằng được.
Thay v́ t́m cách thoát khỏi cảnh bị đem ra bêu
nhục này, Cha vui ḷng chấp nhận nó v́ yêu thương
các linh hồn, v́ yêu thương các con..., mong chứng
tỏ cho các con thấy rằng t́nh yêu của Cha đă đưa
Cha, chẳng những đến chỗ chết mà c̣n đến
chỗ bị khinh bỉ, bị nhục nhă và bị thù ghét
bởi ngay những người mà Cha phải tuôn đổ
Máu Cha ra như thế.
Cha bị xử đối như một tên gây rối
loạn, như mất trí, như một người điên,
và Cha chấp nhận tất cả một cách hết sức
hiền lành và khiêm hạ.
Các con nghĩ là, theo bản tính tự nhiên của ḿnh, Cha
không cảm thấy ô nhục và sầu khổ ư? ... Cha
có ư muốn cảm nghiệm tất cả những ǵ mà các
con phải chịu, để nhờ gương của
Cha, các con có thể mạnh mẽ mà sống trong mọi hoàn
cảnh của cuộc đời ḿnh. Bởi thế, dù có
dễ thoát thân, Cha cũng không muốn làm, Cha đă vui ḷng
chấp nhận tất cả, để nhờ thế mà được
tăng sức, các con hiểu được thế nào là
hy sinh mọi ương gàn để hoàn tất thánh ư
của Thiên Chúa, Cha của Cha..., bù đắp lại vinh
quang của Người..., bù lại các tội lỗi
thế gian và chiếm lấy phần rỗi cho nhiều
linh hồn.
Đây, một lần nữa, Cha ngỏ lời với các
linh hồn Cha đă nói với hôm qua. Các con là những linh
hồn được kêu gọi sống một cuộc đời
trọn lành, những linh hồn dùng dằng với ân
sủng rồi đáp lại như thế này: làm sao tôi có
thể liên lỉ sống trong bóng tối?... Tôi không quen với
nếp sống đó..., với việc làm thấp hèn như
thế..., gia đ́nh tôi và bạn bè của tôi sẽ cười
vào mặt tôi..., v́ tôi là một người tài giỏi có
thể hữu dụng hơn ở một nơi khác,
v.v."
Cha đáp lại các con như thế này: "Khi Cha được
sinh ra bởi cha mẹ nghèo nàn thấp kém..., xa quê quán nhà
cửa..., trong một chuồng thú vật..., vào một mùa
kinh khủng nhất năm, và vào một đêm lạnh
lẽo nhất..., Cha có ngần ngại hay không? Cha có
chối từ hay không?
Trong 30 năm, Cha quen làm công việc vất vả trong
một xưởng thợ thầm lặng, chịu
những người được dưỡng phụ
Giuse của Cha phục vụ khinh khi và vô t́nh... Cha cũng
không coi thường những công việc thường hèn
kín đáo trong gia cư nghèo nàn khi giúp đỡ Mẹ
của Cha. Cha hồi 12 tuổi đă giảng dạy các
vị Tiến Sĩ trong Đền Thờ, lại không dư
hiểu biết về công việc làm ăn của một
người thợ mộc hay sao? Thế nhưng, ư
muốn của Cha Cha là như thế, do đó, theo đường
lối này mà Cha đă làm vinh danh Cha của Cha...
Từ khi bắt đầu Cuộc Đời Công Khai, Cha đă
có thể tỏ ra ngay Cha là Đấng Thiên Sai và là Con Thiên
Chúa, để nhờ đó lôi kéo chú ư và kính trọng
của người ta vào giáo huấn của Cha. Cha đă
không làm như vậy, v́ ước vọng duy nhất
của Cha là làm theo tất cả mọi sự Cha của
Cha muốn.
Khi giờ Khổ Nạn của Cha điểm, hăy xem Cha
lại càng ôm chặt lấy thánh ư ấy, bất chấp
người này làm khổ, kẻ khác nhục mạ, môn đồ
bỏ rơi, đám đông bội bạc..., cuộc
tử đạo khôn tả nơi thân xác của Cha, và
cuộc phản kháng kịch liệt nơi bản tính
tự nhiên của Cha.
Cũng thế, khi các con quảng đại thuận phục
bản thân cho ư muốn của Thiên Chúa, bất chấp
nội tâm theo tự nhiên kháng cự lại..., gia đ́nh
cản trở..., thế gián phán đoán..., nếu các con
quảng đại hiến ḿnh cho ư muốn của Thiên
Chúa, bấy giờ các con sẽ được kết hợp
chặt chẽ với Người, và được
nếm hưởng ngọt ngào vời vợi.
Điều Cha đă nói với các linh hồn cảm
nghiệm được nỗi chống cưỡng sâu xa
đối với đời sống thường hèn kín
ẩn, Cha cũng lập lại cho những linh hồn ngược
lại được kêu gọi trong việc dấn thân phục
vụ thế gian, khi mà tất cả ḷng hâm mộ của
họ chỉ muốn sống thanh lặng và làm việc âm
thầm.
Các linh hồn tuyển chọn ơi, hạnh phúc của
các con và sự trọn lành của các con không hệ tại
việc làm theo ḷng hâm mộ của các con, không ở trong đời
sống được thế gian biết đến hay vô
danh tiểu tốt, trong việc sử dụng hay dấu đi
các tài năng mà các con được phú bẩm, trong
việc được nghĩ đến nhiều hay ít...,
trong việc được khỏe mạnh hay không..., mà là
và chỉ là ở tại việc yêu mến ôm ấp ư
muốn của Thiên Chúa, và nên trọn lành với ư muốn
của Người trong tất cả những ǵ ư của
Người muốn nơi các con, cho vinh hiển của Người
cũng như cho việc nên thánh của các con.
Josefa ơi, hôm nay như thế là đủ rồi' ngày mai
chúng ta sẽ tiếp. Hăy yêu mến và thực thi ư muốn
của Cha cách hăm hở và hân hoan, v́ ư muốn của Cha
phác định cho con đường lối mến yêu
trong tất cả mọi sự. (23-3-1923)
Chúng ta hăy trở lại Cuộc Thương Khó.
Hăy suy trong chốc lát về cuộc tử đạo
của Trái Tim yêu thương êm ái tuyệt vời nhất
của Cha, khi Cha thấy rằng Baraba được coi
trọng hơn Cha, và khi thấy ḿnh bị khinh bỉ quá sức,
Cha cảm thấy tái tê nhức buốt là chừng nào trước
những tiếng la ḥ của đám đông đ̣i giết
Cha.
Cha mường tượng lại những châm sóc dịu
dàng của Mẹ Cha, khi người ép Cha vào ngực
của người..., những công khó của dưỡng
phụ Cha, và sự coi sóc mà dưỡng phụ đă bao
bọc cuộc đời của Cha.
Cha ôn lại trong tâm trí những phúc lộc mà Cha trào đổ
xuống trên đám dân bội bạc này... Cha đă làm
những ǵ cho người mù được thấy...,
bệnh nhân b́nh phục..., què quặt được
lành..., Cha đă làm những ǵ để nuôi đám đông
trong sa mạc..., ngay cả việc làm cho kẻ chết
sống lại..., mà coi ḱa, giờ đây, Cha đă trở
nên một thứ kinh tởm là chừng nào..., càng đáng
ghét hơn nữa, có lẽ c̣n đáng ghét hơn bất cứ
một người đáng ghét nào..., bị lên án tử như
một tên trộm tệ hại nhất..., đám đông đ̣i
Cha phải chết... Philatô bấy giờ đă tuyên án. Hỡi
tất cả các con là những linh hồn yêu mến Cha, hăy
chú tâm mà nh́n xem những khổ đau của Trái Tim Cha!
Sau vụ phản bội trong Vườn Cây Dầu, Giuđa
lang thang bất định, một con người trốn
lánh, một con mồi bị lương tâm gặm
nhắm, oán trách về những phạm thánh xấu xa
nhất. Rồi khi hắn nghe thấy rằng Cha bị lên
án tử, hắn hoàn toàn tuyệt vọng và tự treo
cổ.
Ai có thể lường được Trái Tim Cha đớn
đau mănh liệt và sâu xa là chừng nào, khi thấy linh
hồn này được t́nh yêu dạy dỗ lâu dài như
thế..., con người nhận lănh giáo huấn của
Cha, một con người thường được nghe
môi miệng Cha nói về ḷng thứ tha đối với
những tội ác xấu xa nhất, cuối cùng lại
gieo ḿnh vào lửa hỏa ngục?
A! Giuđa ơi, tại sao con lại không gieo ḿnh xuống
dưới chân Thày, để Thày có thể tha thứ cho
con? Nếu con sợ đến gần Thày, v́ nhóm người
man dợ đang bủa vây chung quanh Thày, th́ ít là con hăy nh́n
vào Thày... Đôi mắt của Thày sẽ bắt gặp đôi
mắt của con, ngay cả cho đến lúc này đây, đôi
mắt của Thày vẫn âu yếm chú ư đến con.
Ôi, tất cả các con là những linh hồn đă bị
lún sâu trong tội, và những người, hơn một
lần, không dài th́ ngắn, đă sống như những
kẻ hoang đàng và trốn lánh v́ những tội ác
của ḿnh..., nếu những xúc phạm mà các con lầm
lỗi làm cho ḷng các con cứng cỏi và mù loà..., nếu
việc để cho các đam mê này nọ làm các con ch́m đắm
vào những con đường gian ác... A! khi nào những động
lực hay những đồng chí phạm tội bỏ
mặc các con, và các con nhận ra t́nh trạng linh hồn
ḿnh, Ôi, lúc bấy giờ các con đừng nản ḷng
tuyệt vọng! V́ bao lâu c̣n hơi thở, người ta
vẫn có thể chạy đến kêu cầu t́nh thương
mà xin ơn tha thứ.
Nếu các con c̣n trẻ, mà những gương xấu
của đời sống các con đă hạ thấp các con
xuống trước con mắt thế gian, th́ đừng
sợ hăi... Ngay cả trường hợp có lư do để
xử với các con như một tội phạm, nhục
mạ và loại trừ các con đi nữa... Thiên Chúa
của các con cũng không muốn thấy các con rơi vào
lửa hỏa ngục... Ngược lại, Người
nóng ḷng muốn các con đến với Người để
Người có thể thứ tha cho các con. Nếu các con sợ
thân thưa với Người, th́ ít là hăy nh́n lên Người
và hăy để cho những nỗi ḷng của các con
chạm đến Người, lập tức, các con
sẽ thấy bàn tay nhân ái từ phụ của Người
giơ ra dẫn dắt các con đến với những
mạch nguồn thứ tha và sự sống.
Nếu trường hợp xẩy ra là các con đă
trải qua một phần lớn cuộc đời trong
vô đạo và vô tâm, thế rồi, đùng một cái, giờ
chết đến làm cho các con đầy tối tăm
thất vọng... A! các con đừng để ḿnh bị
mắc lừa, v́ c̣n thời gian là c̣n được tha thứ.
Dù chỉ c̣n một tích tắc cho các con sống, th́ trong
giây phút duy nhất ấy, các con cũng có thể mua lại
cho ḿnh sự sống đời đời rồi!
Nếu cả đời các con đă trôi qua trong vô thức
và lầm lạc..., nếu các con đă trở nên căn
nguyên gây ra đại ác cho các người khác, cho xă hội
nói chung, hay cho tôn giáo, mà nhờ một cảnh ngộ trong
những trường hợp nào đó, các con nhận ra
rằng các con đă bị lừa dối..., th́ đừng
để ḿnh bị giầy ṿ đè bẹp bởi sức
nặng của các tội lỗi ḿnh, và của việc làm
gian ác mà các con là công cụ' nhưng, với một tâm
hồn sâu xa ăn năn thống hối, hăy gieo ḿnh
xuống vực thẳm cậy trông và hăy mau chạy đến
với Đấng đang chờ chực các con trở
về, chỉ để tha thứ cho các con thôi.
Trường hợp cũng tương tự như
thế, đối với một linh hồn đă trung
thành giữ lề luật Cha từ tấm bé, nhưng
dần dần trở nên nguội lạnh, rơi vào t́nh
trạng ương dở, và đi vào những đường
nẻo lỏng lẻo của một đời sống
dễ chịu. Phải nói rằng, linh hồn này đă quên
mất bản thân ḿnh và những hứng thú cao qúi của
ḿnh. Thiên Chúa cần những cố gắng lớn hơn
nữa của linh hồn này, nhưng bị mù ḷa bởi
những sa ngă theo thói quen, linh hồn lại rơi vào
một t́nh trạng ương ương dở dở c̣n
tệ hơn cả tội lỗi thật sự, v́ lương
tri của linh hồn này bị say xẩm và điếc lác,
không c̣n cảm thấy hối tiếc ǵ cả, hay c̣n nghe được
tiếng của Thiên Chúa nữa.
Bấy giờ, có lẽ, linh hồn này thức tỉnh khi
nhận thức được đánh động bằng
một đời sống như thể thất bại,
trống rỗng và vô bổ cho phần rỗi của
ḿnh... Linh hồn đă làm mất đi vô số ân sủng,
và tên gian ác, không để mất linh hồn, làm cho linh
hồn hết sức ê chề, d́m linh hồn vào thất đảm,
buồn phiền và chán chường..., cuối cùng đẩy
linh hồn vào sự sợ hăi và tuyệt vọng.
Ôi linh hồn Cha yêu thương, đừng để ư đến
kẻ thù dă tâm này..., song hăy chạy đến kêu cầu
cùng Cha sớm bao nhiêu có thể, và với một tấm
ḷng đầy những xót xa sâu thẳm nhất, hăy van xin
ḷng thương của Cha, đừng sợ ǵ cả. Cha
sẽ tha thứ cho con. Hăy bắt đầu cuộc
sống ân phúc của con, con sẽ lấy lại được
những công nghiệp đă mất của con, ơn Cha
sẽ không bao giờ làm con thất vọng.
Sau hết, Cha nói với các linh hồn tuyển chọn
của Cha được không? Giả sử một linh
hồn đă sống nhiều năm trong việc liên
lỉ thực thi Lề Luật và các bổn phận tu tŕ
của ḿnh..., một linh hồn được phúc nhờ
các ơn Cha ban và được hướng dẫn bỡi
các huấn dụ của Cha..., một linh hồn trung thành
nghe tiếng Cha, và với những linh hứng của ân
sủng..., mà nay linh hồn này đă nguội lạnh theo
ḷng hâm mộ của linh hồn, hướng chiều
về một vài đam mê nào đó..., những dịp
lỗi lầm không tránh né..., một chiều theo nào đó
cho những đ̣i hỏi của bản tính tự nhiên, và
cho việc tạm nghỉ cố gắng..., mà hậu
quả là, linh hồn bị rơi xuống một mức độ
thấp kém hơn..., xuống một thứ đời
sống tầm thường..., để rồi, cuối
cùng là hâm hâm dở dở đúng nghĩa của nó. Nếu
v́ một nguyên nhân này hay nguyên do kia, con thức tỉnh từ
t́nh trạng ù ĺ này, ma qủi lập tức tấn công con
bằng mọi cách, giành giật một linh hồn mà
hắn mong chiếm được. Hắn sẽ cố
gắng thuyết phục các con là quá trễ mất rồi
và cố gắng cũng bằng thừa, hắn sẽ gia
tăng ḷng chống đối của con về việc dứt
khoát với t́nh trạng linh hồn các con..., tức là hắn
sẽ đè nén không để các con nói năng hay nhận được
ánh sáng... Hắn sẽ làm hết sức để dập
tắt niềm tin tưởng và cậy trông trong linh
hồn các con.
Thế nhưng, tốt hơn hăy lắng nghe tiếng
của Cha, và hăy để Cha cho con biết cách hành động:
Vừa khi linh hồn các con chạm được ân
sủng, và trước khi cuộc giằng co xẩy ra, hăy
mau mắn đến với Trái Tim Cha' van xin Cha nhỏ
xuống hồn con một giọt Máu của Cha... A! hăy mau đến
với Trái Tim Cha..., và đừng lo về quá khứ'
tất cả đều đă được vực
thẳm của t́nh thương Cha nuốt hết mất
rồi, và t́nh yêu của Cha đang sửa soạn những
ân sủng mới cho con. Hồi niệm về những sa
sút của con sẽ là một khích tố để con
tự hạ và là một nguồn công phúc cho con, v́ con không
thể dâng cho Cha một chứng cớ mến thương
nào to lớn hơn là tin cậy vào việc thứ tha
trọn vẹn của Cha, và tin rằng các tội lỗi
của con sẽ không bao giờ to lớn hơn được
ḷng thương xót của Cha, một ḷng xót thương vô
cùng bất tận.
Josefa ơi, hăy sống ẩn thân trong vực thẳm
của t́nh yêu Cha, nguyện cầu cho các linh hồn được
tràn đầy cũng những cảm nhận này. (24-3-1923)
Và giờ đây, Josefa ơi, chúng ta hăy tiếp tục. Con
hăy theo Cha g̣ lưng dưới gánh nặng của Thánh Giá đến
Calvary.
Trong khi sự kiện Giuđa bị hư mất linh
hồn làm cho Cha đầy những sầu thương,
th́ bấy giờ những kẻ hành xử, mất hết
mọi cảm tính nhân loại, đặt lên đôi vai ră rời
thương tích của Cha một Thập Giá nặng
nề cứng ngắc. Cha đă phải hoàn tất trên
Thập Giá mầu nhiệm cứu chuộc loài người.
Hỡi các Thần Trời! hăy nh́n xem Thiên Chúa mà các con
hằng phục bái tôn thờ... Này Đấng Tạo Hoá
của tất cả mọi kỳ công trên thế gian đang
vác Thập Giá thánh đức và ân phúc mà Người
phải chịu tử giá trên đồi Canvê.
Cũng thế, ôi các linh hồn muốn trung thành theo gương
Cha, hăy gắn chặt mắt vào Cha: Cha lừ đừ lê
lết bước tới, v́ thân xác của Cha tan nát bởi
nhiều cực h́nh và nhoe nhoét mồ hôi máu. Cha chịu
khổ, nhưng không một ai thương hại Cha
cả. Đám đông đi theo Cha, quân lính vô loài như
những con sói đói mồi quyện chung quanh Cha, không
một người nào thương xót Cha. Cha mệt
mỏi quá sức, lại thêm Thập Giá quá nặng, đến
nỗi Cha ngă giữa đường... Kià, hung tàn biết
bao quân lính bất nhân bắt Cha đứng lên lại...,
kẻ th́ nắm lấy cánh tay Cha, người th́ túm
lấy những mảnh áo Cha bị dính vào các vết thương
choe choét..., kẻ khác lại nắm chặt lấy nách
Cha..., và người khác túm lấy tóc Cha. Một số
nắm chặt tay tới tấp đấm Cha và một
số khác túi bụi đá vào thân thể gục xuống
của Cha... Thập Giá đổ lên Cha nặng nề đè
bẹp Cha. Mặt mũi Cha nát bấy, máu me nhoè nhoẹt với
bụi đường, làm mù mịt mắt Cha, và dính cừng
ngắc vào nhan thánh của Cha. Cha trở nên xấu xa kinh tởm
nhất trong tất cả mọi tạo vật!
Hăy theo Cha thêm một chút nữa... Ở đó, các con sẽ
thấy Thánh Mẫu của Cha với một con tim bị
sầu đau đâm thấu.
Hăy coi xem cuộc tử đạo của hai trái tim này như
thế nào. Người Mẹ ấy c̣n yêu thương cái
ǵ hơn là Con của Ḿnh?... Và đă không thể nào giúp đỡ
được Con, Người biết rằng, trạng
thái đau thương của ḿnh c̣n làm gia tăng thêm
trạng thái đau thương cho Con.
Phần Cha, Cha c̣n yêu thương ǵ hơn là Mẹ của
Cha? Cha chẳng những không thể an ủi được
Người ǵ cả, lại c̣n biết rằng, cảnh tượng
hăi hùng mà Người thấy Cha sẽ đâm xé trái tim Người,
làm Người sầu khổ như chính Cha chịu
khổ sầu' v́, nếu Cha chịu chết nơi thân xác
th́ Người chịu chết trong cơi ḷng.
Đó, đôi mắt ấy gắn chặt lấy đôi
mắt của Cha, cũng như đôi mắt của Cha lờ
mờ ti hí bởi máu me gắn chặt lấy đôi
mắt của Người! Không một lời nói, thế
nhưng c̣n giao cảm nào hơn giữa hai trái tim trao cho
nhau ánh mắt tan nát cơi ḷng này...
Phải, nhờ mạc khải thần linh, Mẹ của
Cha hiện diện trong tinh thần ở tất cả
những cực h́nh xẩy ra cho Cuộc Thương Khó
của Cha. Một số môn đệ, mặc dầu ở
xa xa, v́ sợ những người Do Thái, cũng cố
theo dơi xem t́nh h́nh để tường tŕnh cho Người.
Vừa khi Người biết được Cha bị lên
án tử th́ Người đến gặp Cha, và không rời
Cha nữa cho đến khi Cha được an táng trong
mồ.
Cuộc vác thập giá tiếp tục được tiến
hành trên đường đến đồi Canvê...
Sợ rằng Cha có thể chết trước khi bị đóng
đanh, theo sáng kiến của ḷng thù ghét, chẳng thương
hại ǵ hết, những ác nhân nh́n quanh t́m kiếm một
người nào đó giúp Cha vác đỡ Thập Giá, và trả
công cho chút phần thưởng, bắt gặp một người
ở vùng đó tên là Simon...
Hôm nay như thế là đủ rồi, Josefa à' ngày mai chúng
ta sẽ tiếp tục. Con hăy đi xin phép xem con có được
làm Giờ Thánh mỗi ngày trong tuần này không, cũng như
xem coi Cha có được tự do gọi con bất cứ
lúc nào Cha muốn hay chăng. (26-3-1923: Thứ Hai Tuần
Thánh)
Bây giờ chúng ta tiếp tục công việc của chúng ta.
Hăy chiêm ngắm Cha trên đường đến đồi
Canvê, g̣ lưng dưới Thập Giá nặng nề
của ḿnh. Hăy coi Simon vác thập giá ở đằng sau
Cha, và để ư đến hai điều sau đây'
mặc dầu ông ta là một người ḷng ngay, song ông
làm lấy công, nên ông có vác Thập Giá của Cha th́ cũng
chỉ để được thù lao. Bởi thế, khi
bắt đầu mệt, ông để gánh nặng cho Cha
phải chịu nhiều hơn, v́ thế mà Cha ngă xuống
hai lần.
Thứ đến, người này giúp Cha một phần
Thập Giá của Cha thôi, chứ không phải là tất
cả.
Có nhiều linh hồn theo Cha chấp nhận phụ giúp Cha
vác Thập Giá của Cha, mà vẫn gặp trục trặc
về vấn đề nghỉ ngơi và dễ chịu
của ḿnh... Nhiều linh hồn đồng ư theo Cha, do đó,
ôm ấp một đời sống trọn lành, song lại
không bỏ hết tất cả tư lợi, mà trong
một số trường hợp, chúng vẫn là điều
hào hứng chính yếu của họ. Họ do dự, và để
cho Thập Giá của Cha ập xuống khi nó đè nặng
trên họ. Họ cố tránh né khổ đau, từ bỏ
theo tính toán, xa lánh việc tự hạ, làm việc hay
nghỉ mệt bất cứ lúc nào họ có thể. Họ
tiếc xót nh́n lại những ǵ họ đă từ
bỏ, và cố vớt vát một chút thoả măn nào đó.
Tóm lại, linh hồn họ thật là vị kỷ và vụ
lợi, đến nỗi họ theo Cha v́ họ hơn là
v́ Cha. Họ chỉ chấp nhận điều mà họ
không thể tránh được mà thôi, hay cái buộc
ngặt..., như thế, họ chỉ vác một phần
nhỏ của Thập Giá Cha, mà công hiệu mang lại
một công nghiệp vừa đủ không thể phân phát
ơn cứu rỗi. Về đời sau họ sẽ
thấy họ thụt lùi ở đằng xa là chừng
nào.
Đàng khác, có nhiều linh hồn, sốt sắng mong được
cứu rỗi hơn nữa, thêm vào đó, c̣n được
t́nh yêu tác động, đă dứt khoát theo Cha trên con đường
Thập Giá. Họ hăm hở hâm mộ đời
sống trọn lành và dấn thân phụng sự Cha, để
vác không phải chỉ một phần mà là trọn Thập
Giá. Ước vọng duy nhất của họ là chia
sẻ với Cha và an ủi Cha. Họ hiến ḿnh cho
tất cả những ǵ ư muốn của Cha đ̣i
hỏi, và t́m kiếm tất cả những ǵ có thể làm
hài ḷng Cha. Họ không nghĩ đến phần thưởng
hay công lênh sự nghiệp của ḿnh, cũng không kể ǵ
đến những mệt mă và chịu đựng có
thể chồng chất trên ḿnh, mục tiêu độc
nhất của họ là chứng tỏ t́nh yêu của
họ đối với Cha và an ủi Trái Tim Cha.
Nếu Thập Giá của Cha đến với họ dưới
h́nh thức bệnh tật, nếu Thập Giá ẩn
nấp dưới một việc làm nào đó nghịch với
bản năng tự nhiên hay ít thích hợp với các tài
năng của họ..., nếu Thập Giá có tất cả
những dáng vẻ mang lại kết quả là bị lăng
quên, hay chống đối từ những người
chung quanh họ, họ đều nhận biết và
chấp nhận Thập Giá với tất cả thuận
phục theo năng lực ḷng muốn của họ.
Đôi khi lại xẩy ra là, được thôi thúc
bằng một t́nh yêu và ḷng nhiệt thành nhiều hơn
nữa trong việc cứu các linh hồn, họ thực
hiện điều mà họ cho là tốt nhất trong trường
hợp này hay trường hợp kia, song chúng lại
xẩy ra không được như ḷng họ mong ước,
thêm vào đó, c̣n kéo theo cả một chuỗi những nhục
nhă và thử thách. Những linh hồn này, được
nguyên một ḿnh t́nh yêu tác động, vui vẻ chấp
nhận những kết quả ngoài ư muốn, do việc
làm của họ gây ra, v́ họ thấy Thập Giá của
Cha nơi những hậu quả này' họ sùng bái Thập
Giá, dâng Thập Giá lên và khai thác Thập Giá để mang
về cho Cha thêm vinh hiển.
Đây là những linh hồn thật sự vác Thập Giá
theo Cha. Những phúc lợi của họ và thắng lợi
của họ không là ǵ khác ngoài t́nh yêu. Đây là những
linh hồn vỗ về và tôn vinh Trái Tim Cha!
Hăy tin chắc một điều là, nếu việc từ
ḿnh và chịu đựng của các con măi mới sinh hoa
kết trái, hay chẳng thấy có sinh hoa kết quả ǵ
cả, th́ chúng cũng chỉ luống công vô ích hay bằng
thừa thôi đâu. Một ngày kia, các con sẽ khuân vác
những bó dư dật và sẽ gặt hái một kết
quả lớn lao.
Khi một linh hồn thực sự yêu thương, linh
hồn không đo lường điều linh hồn làm,
hay cân lường điều linh hồn chịu' không bao
giờ t́m kiếm phần thưởng, mà chỉ t́m
kiếm điều mà linh hồn tin là làm cho Thiên Chúa vinh
danh hơn, linh hồn không bao giờ nói "đủ"
khi cảm thấy lao nhọc hay mệt nhọc..., và v́
chủ đích tinh tuyền của ḿnh mà bất kể
kết quả có thế nào, linh hồn cũng chẳng
trách ḿnh hay bất măn về những ư hướng tốt
lành của ḿnh' t́nh yêu là nguyên động lực của
linh hồn mà các nỗ lực và chịu đựng
của linh hồn luôn luôn làm Thiên Chúa được vinh
danh. Linh hồn không bị rối rít hay mất b́nh an tâm
hồn khi chạm trán với nghịch cảnh, với
bắt bớ hay với việc hạ ḿnh, khi mà nguyên động
lực của linh hồn là t́nh yêu, và khi linh hồn phó
mặc những kết quả trong tay của T́nh Yêu.
Những linh hồn này không làm việc để lấy
công' họ chỉ muốn Cha được ủi an'
họ chỉ muốn Cha được nghỉ ngơi và
vinh hiển. Đó cũng là lư do nữa cho thấy tại
sao họ đă gánh vác cả Thập Giá của Cha và mang
trọn gánh nặng của Thập Giá cho Cha. (27-3-1923:Thứ
Ba Tuần Thánh)
Con hăy hôn đất. Hăy hạ ḿnh xuống, v́ con không xứng
đáng nghe những lời Cha sắp nói... Nhưng v́ Cha yêu
thương các linh hồn và v́ họ mà Cha đến với
con.
Chúng ta đă gần đến đồi Canvê. Đám đông
càng nhốn nháo khi Cha vô cùng khó nhọc lê lết tấm thân
Cha, để rồi chẳng được bao lâu,
mệt nhoài, Cha ngă xuống đất lần thứ ba.
Ngă lần thứ nhất, Cha dành lấy cho các tội nhân đâm
rễ trong gian ác ơn ăn năn hối cải... Ngă
lần thứ hai, ḷng can đảm cho những linh hồn
yếu đuối bị mù quáng bởi sầu muộn và
lo âu, để họ có thể vùng lên bắt đầu
lại con đường nhân đức. Lần ngă thứ
ba của Cha sẽ giúp cho các linh hồn ăn năn trong giờ
chết sau cùng.
Giờ đây, chúng ta đă lên tới đỉnh. Hăy nh́n coi
bạo quyền mà những tội nhân cứng cỏi này
vây chung quanh Cha..., một số nắm chắc lấy cây
Thập Giá đặt nằm xuống đất...,
những người khác th́ giật những mảnh
áo ở trên ḿnh Cha, làm cho tất cả những vết thương
của Cha lại toạc ra... Máu Cha lại tuôn trào...
Các linh hồn yêu dấu ơi, hăy nghĩ đến
nỗi thẹn thuồng mà Cha thấy ḿnh bị lộ
liễu trước con mắt chăm chú của nhóm người
dă man..., xác thân cực h́nh biết bao, linh hồn Cha bối
rối biết mấy. Hăy nghĩ đến nỗi
thảm thương của Mẹ Cha, khi người chứng
kiến cảnh kinh hoàng này... Mẹ mong lấy được
chiếc áo bấy giờ đă đẫm Máu Cha.
Giờ đă điểm! Những kẻ hành xử căng
thây Cha trên Thập Giá. Họ dùng sức gh́ chặt và lôi kéo
những cánh tay của Cha ra, để đôi bàn tay của
Cha có thể đến đúng những lỗ mà họ đă
khoét sẵn vào cây gỗ. Mỗi một nhúc nhích làm cho đầu
đội triều thiên gai của Cha và Thập Giá chạm
nhau mạnh mẽ..., gai góc càng xoắn sâu vào đầu
của Cha. Hăy nghe tiếng búa đầu tiên đóng vào bàn
tay phải của Cha..., nó vang vọng đến tận đất
sâu. Hăy lắng nghe lần nữa: họ đóng bàn tay trái
của Cha. Ngay các tầng trời cũng phải rung động
và nh́n thấy các Thiên Thần phục xuống...
Riêng Cha, Cha hết sức im hơi lặng tiếng - không
một tiếng th́ thào nào thoát ra khỏi môi miệng
của Cha.
Đóng đinh đôi bàn tay của Cha xong, họ lôi kéo đôi
bàn chân của Cha cách tàn nhẫn' các vết thương
của Cha lại bật mở..., các giây thần kinh
căng thẳng..., các đốt xương trật khớp...,
cực h́nh khôn xiết kể!... Họ đóng thủng đôi
bàn chân của Cha, và máu của Cha tuôn ra tràn lan trên mặt đất!
Dừng lại một chút mà chiêm ngắm những bàn tay và
bàn chân bị chọc thủng này..., tấm thân phủ đầy
thương tích này..., chiếc đầu này bị các thứ
gai nhọn đâm sâu vào dần, bụi ngầu, bết
mồ hôi máu.
Hăy ngẫm nghĩ mà lạ lùng về sự lặng im,
nhẫn nhục và phó mặc của Cha cho cuộc hành
xử dă man như thế. Hăy hỏi ḿnh xem ai chịu
khổ đó? Ai là nạn nhân cho cuộc tàn bạo như
thế? Đó là Chúa Giêsu Kitô, chính Con Thiên Chúa, Đấng
Tác Thành trời đất và tất cả mọi
sự..., ai khiến cho các loài thảo mộc mọc lên và
mọi sinh vật nẩy nở... Ai dựng nên con người
và quyền năng của ai bảo tŕ tất cả
mọi sự... Kià, Người không thể cựa
quậy, như một thứ kinh tởm, bị tước
đoạt trần trụi. Thế nhưng, chẳng bao
lâu nữa, sẽ có một số đông biết bao theo Người,
bỏ đi thân thế, tiện nghi, vinh dự, gia đ́nh
và xứ sở..., mọi sự mà thế gian có thể ban
cho, để dâng cho Người vinh dự và vinh hiển,
cùng với t́nh yêu xứng với Người.
Bấy giờ, quân lính bất nhân làm cho không trung vang động
với những nhát búa của họ..., trái đất rùng
ḿnh..., th́ bầu trời lặng thinh, các thần trời
phục bái tôn thờ..., Thiên Chúa bị treo trên Thập Giá!
Josefa ơi, hăy nh́n Giêsu của con bị căng thây trên
Thập Giá, không c̣n ǵ là vinh dự, là tự do. Người
không thể nhúc nhích tay chân... Người không c̣n ǵ cả.
Không ai thương hại Người, không ai cảm thương
những khổ đau của Người, thay vào đó,
họ lập lại những lời chửi bới,
những nhục mạ, chồng chất đớn đau
vào những ǵ Người đă phải chịu. Nếu
con thực sự yêu mến Cha, con sẽ làm ǵ để
nên giống Cha? Con sẽ từ bỏ mọi sự mà t́nh
yêu Cha xin chăng?... Con sẽ không bỏ qua một cố
gắng nào trong việc an ủi Cha chăng?
Giờ đây, hỡi Josefa, hăy phục xuống đất
và lắng nghe những lời của Cha:
Chớ chi ư muốn Cha chiến thắng trong con...
Chớ chi t́nh yêu Cha thiêu đốt con...
Chớ chi nỗi khốn cùng của con tôn vinh Cha.
(28-3-1923: Thứ Tư Tuần Thánh)
Phải, Josefa ơi, Cha thực sự đă nói rằng T́nh
Yêu ban ḿnh cho những người ḿnh yêu quả thật đúng
như vậy... Đến với Cha, hăy lại gần
Trái Tim Cha và hăy vào đấy, hăy nếm thử, và hăy nh́n
coi Trái Tim Cha đầy những xúc động là chừng
nào.
T́nh Yêu ban Ḿnh làm lương thực cho các người yêu
của ḿnh, thứ lương thực ban cho họ
chất sống và nâng đỡ họ.
T́nh Yêu tự hạ trước các người yêu của
ḿnh..., làm như vậy là để nâng họ lên một
vị thế cao cả nhất.
T́nh Yêu hoàn toàn phó nộp chính Ḿnh, T́nh Yêu ban phát man vàn không
giữ lại. T́nh Yêu hy sinh, T́nh Yêu tế hiến, T́nh Yêu
ban Ḿnh cho những người Ḿnh yêu, một cách say mê,
một cách nhiệt liệt... Thánh Thể là t́nh yêu quá sức
điên cuồng. (29-3-1923: Thứ Năm Tuần Thánh)
Bấy giờ là giờ Cứu Chuộc thế gian! Họ
sắp dựng Cha lên như một màn hề cho đám đông...,
song cũng là một cảnh cho các linh hồn thờ kính.
..
B́nh an đă đến với thế gian!... Thập Giá
vốn là một vật dụng hành xử cho các tử
tội, được biến thành ánh sáng và b́nh an cho
thế gian, và thành một vật thật sự đáng tôn
sùng nhất.
Các tội nhân sẽ kín múc từ các thánh tích của Cha
ơn thứ tha và sự sống... Máu của Cha sẽ
tẩy sạch và xóa bỏ tất cả những ǵ là ô
uế và hôi thối của họ.
Các linh hồn tinh sạch sẽ đến với các thương
tích của Cha để giăn cơn khát khao, và để đốt
lên những ngọn lửa yêu thương trong ḷng
họ..., họ sẽ t́m được ở các thương
tích của Cha chốn nương thân như gia cư
vĩnh viễn của họ.
Thế gian đă t́m thấy Đấng Cứu Chuộc,
các linh hồn tuyển chọn đă t́m thấy Mô Phạm
mà họ phải bắt chước.
C̣n phần con, Josefa ơi, những bàn tay này là của con ban
cho con ơn trợ giúp, những bàn chân này theo con và không bao
giờ bỏ con lẻ loi một ḿnh.
Con hăy viết tất cả những ǵ con thấy.
"Người bị đóng đanh trên Thập Giá.
Triều Thiên Gai ṿng quanh chân mày của Người và
những gai thật nhọn rạch sâu vào da thịt. Có gai
dài hơn chọc qua trán của Người, sâu gần đến
con mắt trái, làm sưng lên to tướng. Mặt của
Người phủ đầy máu me bẩn thỉu, hơi
gục về bên trái một chút. Đôi mắt của Người
xưng to và đọng máu, vẫn mở ra, không thôi nh́n
xuống đất. Toàn thể xác thân tang thương
của Người, được thấy toàn là những
nứt mẻ và xưng cục do những đ̣n vọt gây
nên, làm một số phần thể mất đi những
mảnh da thịt. Máu tuôn ra từ đầu của Người
và từ các thương tích của Người. Đôi môi
Người tím và miệng Người hơi choắt
lại, song khi con nh́n Người lần cuối lúc độ
hơn hai giờ rưỡi miệng Người đă
b́nh thường trở lại. Cảnh tượng
thảm thương đến nỗi ḷng con xót xa quặn
thắt..., điều khiến con đau buồn nhất
là thấy Người không thể sử dụng bàn tay để
sờ lên mặt của Người.
Cảnh tượng Chúa Giêsu bị đóng đanh chân tay
này làm cho con mạnh mẽ biết bao..., mạnh mẽ để
bỏ đi tất cả và phục tùng ư muốn của
Người trong mọi sự với bất cứ giá nào.
Con cũng để ư thấy là, khi con đang chăm chú
nh́n Người trên Thập Giá th́ họ giật râu của
Người như thế nào. Dung nhan Người uy nghi như
thế..., và tóc đẹp của Người trước
kia, làm tăng thêm phúc hậu cho con người của Người
như vậy, tất cả đă đóng cục, rối
tít và bện máu đang ḷng tḥng trước mặt Người.
Lúc hơn hai giờ rưỡi, Chúa Giêsu nói lại,
bằng một giọng hết hơi thều thào.
Cha ơi, xin tha thứ cho họ
v́ họ không biết điều họ làm:
Họ không biết Đấng là sự sống của
họ. Trên đôi vai của Người họ chồng
chất giận dữ do những lỗi lầm của
họ gây ra. Thế nhưng, lạy Cha, con van xin Cha hăy
chồng chất trên họ đầy lượng từ
bi của Cha.
Hôm nay,
con sẽ ở cùng Cha trên Thiên Đàng...
... v́ đức tin của con vào t́nh thương của
Chúa Cứu Thế đă tẩy sạch tất cả
mọi xúc phạm và sẽ đưa con đến phúc trường
sinh.
Này Bà, đây là Con bà!
Ôi Mẹ, Mẹ của Con!... những người này là anh
em của Con..., Mẹ hăy ǵn giữ họ..., hăy yêu thương
họ... Các con là những người, v́ các con mà Cha đă
chết, không c̣n côi cút nữa' các con có một Người
Mẹ để các con có thể chạy đến kêu xin trong
mọi nhu cầu cần thiết.
Con thấy gần Thập Giá là Thánh Trinh Nữ, thẳng đứng.
Người đang chăm chú nh́n Con của người.
Người mặc bộ đồ tím với chiếc
khăn đội đầu, nói bằng một giọng
dù sầu thảm song cứng cát:
Hỡi con của Mẹ, hăy nh́n xem t́nh trạng mà t́nh yêu
của Người đối với các linh hồn làm
biến đổi Người!... Đấng mà con
thấy trong một t́nh trạng thật buồn và đáng
thương như vậy là Con của Mẹ. T́nh yêu đă
đẩy Người đến chỗ chết..., và
chính t́nh yêu đă buộc Người trong việc làm cho
mọi người trở thành anh em khi ban Mẹ ḿnh cho
họ tất cả.
Thiên Chúa ơi, sao Người lại bỏ rơi Con?
... Phải, từ nay trở đi, một linh hồn có
quyền thưa với Thiên Chúa của ḿnh: "Tại sao
Người bỏ rơi con?" Sau khi mầu nhiệm Cứu
Chuộc được hoàn tất, loài người trở
nên con cái của Thiên Chúa, Đức Kitô là anh em của linh
hồn, sự sống đời đời là gia
nghiệp của linh hồn.
Cha khát!
Ôi, Cha ơi, Con thực sự khát cho vinh hiển của
Cha, và đây giờ ấy đă đến! Từ rầy
về sau, nhờ việc hoàn tất những lời
của Con, con người sẽ nhận biết Cha
thực sự sai Con và Cha sẽ được hiển
vinh.
Mọi sự hoàn tất!
Giờ đây, sau bao ngày, đă hoàn tất mầu nhiệm
t́nh yêu cao cả mà một vị Thiên Chúa trao nạp Con Riêng
của Ḿnh cho sự chết. Con đến thế gian này để
làm theo ư Cha' Ôi lạy Cha! thế là hoàn tất rồi
vậy.
Con xin phó Thần Trí Con trong tay Cha!
Con dâng lại Cha linh hồn Con. Cũng vậy, các linh
hồn làm theo ư Cha cũng có quyền để thưa với
tất cả sự thật là: Tất cả được
hoàn thành... Lạy Chúa của Con, lạy Thiên Chúa của Con,
xin nhận lấy linh hồn Con mà Con phó trong tay Cha.
Josefa ơi, hăy viết xuống điều con đă nghe.
Cha muốn các linh hồn nghe và đọc được điều
đă viết..., để họ khát được
uống đầy, đói được no thoả.
(30-31/3/1923: Thứ Sáu Tuần Thánh)
Hăy nh́n Trái Tim này đây! Đó là một Quyển Sách Mở
mà các con phải suy ngắm. Trái Tim này sẽ dạy các con
mọi nhân đức, nhất là ḷng nhiệt thành cho vinh
quang của Cha và cho phần rỗi các linh hồn.
Hăy dán mắt thật lâu vào Trái Tim này. Đó là Cung Thánh
của kẻ cùng khốn, do đó cũng là của con, v́
c̣n ai khốn cùng hơn con? Hăy nh́n sâu vào Trái Tim Cha. Đó là
Ḷ Đúc mà kẻ ô nhơ nhất được thanh
luyện rồi được bùng cháy yêu thương. Hăy đến
xích lại gần Ḷ Sưởi này, hăy quẳng những
khốn nạn và tội lỗi của các con vào đấy'
hăy trông cậy và tin vào Cha là Đấng Cứu Tinh của
các con. Một lần nữa, hăy chăm chú gắn mắt
của các con vào Trái Tim Cha. Đó là một Suối Nước
Hằng Sống. Hăy gieo ḿnh xuống tận đáy của
Trái Tim này cho giăn cơn khát của các con. Cha ước ao,
Cha mong mỏi tất cả các con có thể đến và
t́m được tươi mát nơi suối nguồn
này. Riêng phần con, Cha đă dành cho con một chỗ kín
trong tận đáy của Trái Tim Cha..., con thấp mọn đến
nỗi, một ḿnh con không thể nào tiến đến được
đó. Hăy khéo lợi dụng các ân sủng mà Cha chất chứa
trong đó cho con... Hăy để cho t́nh yêu của Cha được
tự do diễn đạt nơi con, và hăy luôn luôn giữ
ḿnh bé mọn. (21-10-1923)