CHÚA NHẬT 8/6/2008

 

   TIN Tưởng Giáo Hội  

Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

 Chân lý có một ý nghĩa sâu xa hơn kiến thức

 Huấn dụ Thành Phần Giảng Dạy ở Các Học Đường Công Giáo Các Cấp

   CẬY Nhờ Thánh Mẫu  

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"'Mẹ Của Con Đó'... Đem Người Về Nhà Mình" (Gn 19:27)

Tháng Thánh Tâm

   MẾN Yêu Thánh Thể  

ĐTC Gioan Phaolô II

Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia

Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980

  YÊU Thương Tha Nhân  

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"Kẻ nào trả đũa là chối bỏ Cha, Cha là Đấng Đền Bù."

Tháng Thánh Tâm

 

 

    

 

TIN TƯỞNG GIÁO HỘI
 

 

 

Đức Thánh Cha Biển Đức XVI

 Chân lý có một ý nghĩa sâu xa hơn kiến thức

 Huấn dụ Thành Phần Giảng Dạy ở Các Học Đường Công Giáo Các Cấp

tại Sảnh Đường Đại Học Công Giáo Hoa Kỳ ở Hoa Thịnh Đốn Thứ Năm 17/4/2008

 

tiếp THỨ HAI 26/5/2008

Về vấn đề diễn đàn giáo dục, việc phục vụ cho sự thật có một tầm vóc quan trọng trong các xã hội, nơi mà ý hệ phàm tục đang đặt một cái nêm chặn giữa chân lý và đức tin. Việc phân chia này đã dẫn tới khuynh hướng làm cho chân lý quay ra đối đầu với kiến thức và ngả theo chiều hướng của một thứ tâm thức thực dụng là thứ tâm thức, vì loại bỏ đi siêu hình học, đã đi tới chỗ chối bỏ những nền tảng của đức tin và loại trừ đi nhu cầu cần phải có một nhãn quan luân lý. Chân lý có một ý nghĩa sâu xa hơn kiến thức, ở chỗ việc biết sự thật dẫn chúng ta tới chỗ khám phá thấy sự thiện. Sự thật nói với một cá nhân bằng tất cả những gì của họ, kêu gọi chúng ta đáp ứng bằng tất cả con người của mình. Quan niệm lạc quan này được chất chứa nơi đức tin Kitô Giáo vì đức tin ấy đã cung cấp một nhãn quan về Logos, Lý Trí sáng tạo của Thiên Chúa, một Lý Trí nơi việc Nhập Thể, đã tỏ mình là chính Sự Thiện. Sự thật yêu thương của Phúc Âm không phải chỉ là một thứ truyền đạt các dữ kiện thực tại – ‘mang tính cách hiểu biết’ – mà là những gì sáng tạo và biến đổi cuộc sống – ‘có tính cách thực hiện’ (xem Spe Salvi, 2). Với niềm tin tưởng, các nhà giáo dục Kitô giáo có thể giải phóng giới trẻ khỏi những hạn hữu của chủ nghĩa thực dụng và làm khơi dậy việc chấp nhận chân lý, Thiên Chúa và sự thiện hảo của Ngài. Có thế anh chị em cũng mới gíup hình thành lương tâm của họ, một lương tâm, được phong phú bởi đức tin, mở ra một con đường vững chắc tiến tới sự bình an nội tâm và việc tôn trọng người khác.

Bởi thế không lạ gì không phải chỉ có các cộng đồng giáo hội của chúng ta mà còn chung xã hội cũng hết sức mong đợi nơi các nhà giáo dục Công Giáo nữa. Điều này đặt nơi anh chị em một trách nhiệm đồng thời cũng cống hiến cho anh chị em một cơ hội. Càng ngày càng có nhiều người – nhất là thành phần phụ huynh – nhận thấy nhu cầu tuyệt hảo nơi việc giáo dục về nhân  bản cho con cái của họ. Là Mẹ và là Thày, Giáo Hội có cùng một quan tâm như họ. Khi mà chỉ có cá nhân được nhìn nhận là tối hậu thì tiêu chuẩn trên hết để phán đoán trở thành bản ngã và sự thỏa mãn những ước muốn cấp thời của cá nhân ấy. Tính cách khách quan và quan điểm, những gì chỉ có thể xẩy ra bằng cách nhìn nhận chiều kích siêu việt chính yếu của con người, có thể bị mất đi. Trong một chân trời tương đối như thế, những mục tiêu của vấn đề giáo dục là những gì bị cắt xén không thể nào tránh được. Từ từ sẽ đi đến chỗ hạ cấp các thứ tiêu chuẩn. Ngày nay chúng ta nhận thấy ái ngại trước một thứ sự thiện và một cuộc theo đuổi vô đích điểm những gì là mới mẻ khoa trương như là cuộc hiện thực của tự do. Chúng ta chứng kiến thấy một thứ giả tưởng là hết mọi kinh nghiệm đều có giá trị tương đương cũng như thấy được những gì là do dự chấp nhận sự bất toàn và lầm lỗi. Thật đáng lo ngại trước tình trạng suy giảm nơi lãnh vực giáo dục quí báu và tế nhị về tính dục để có thể đương đầu với ‘cái nguy cơ’, bị mất đi cái liên hệ với vẻ đẹp của tình yêu phối ngẫu.

Các nhà giáo dục Kitô giáo đáp ứng như thế nào đây? Những tiến triển tai hại này dẫn đến một tình trạng đặc biệt khẩn trương về những gì chúng ta có thể gọi là “đức ái về tri thức”. Khía cạnh này của đức ái kêu gọi các nhà giáo dục hãy nhìn nhận rằng trách nhiệm sâu xa trong việc dẫn giới trẻ đến sự thật chính là tác động yêu thương. Thật vậy, phẩm vị của việc giáo dục nằm ở chỗ nuôi dưỡng sự thiện hảo và hạnh phúc thực sự của những ai được giáo dục. Trên thực tế thì “việc bác ái về tri thức” là những gì chống đỡ mối hiệp nhất thiết yếu nơi kiến thức đối với vấn đề phân mảnh đưa đến chỗ lý trí tách khỏi việc theo đuổi tìm kiếm chân lý. Nó hướng dẫn giới trẻ tới chỗ hoàn toàn thỏa mãn việc hành sử tự do tương quan với sự thật, và nó cố gắng nói lên mối liên hệ giữa đức tin và tất cả mọi khía cạnh về gia đình cùng đời sống dân sự. Một khi đam mê của họ muốn chiếm được tầm vóc trọn vẹn và mối hiệp nhất của sự thật được khơi dậy thì chắc chắn giới trẻ sẽ thích thú khám phá thấy rằng vấn đề của những gì họ có thể biết được mở ra cả một cuộc thám hiểm rộng lớn đối với những gì họ cần phải làm. Ở đó họ sẽ cảm nghiệm thấy có thể hy vọng “nơi những gì” và “trong những ai”, và thêm phấn khởi đóng góp với xã hội ở chỗ làm phát sinh niềm hy vọng nơi người khác.

(còn tiếp)

 

 

  TOP

 

 

 

CẬY NHỜ THÁNH MẪU

 

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"'Mẹ Của Con Đó'... Đem Người Về Nhà Mình" (Gn 19:27)

Tháng Thánh Tâm

Với nữ giáo dân Maguerite ngày 8-12-1966

"Nếu con yêu mến Người Mẹ thần linh của Cha, Mẹ sẽ nhận lấy trách vụ bảo hộ con và âu yếm chỉ vẽ cho con đường lối nên thánh.

Hãy nghĩ đến tình của Người dành cho hết mọi con cái của Người, đặc biệt là cho riêng con.

Con cũng thấy rồi đó, vị trí của Người vẫn luôn luôn ngự trị trong cuộc đời của con, ngay cả khi con cùng cực nhất, đồng thời con thấy được cả ảnh hưởng ân phúc của Người tác động trên linh hồn đáng thương của con, khi nó chẳng những đụng độ với hiểm nghèo lại còn chiều theo rất nhiều điều nguy hại nữa.

Nên Cha trao cho Người việc chăm lo dẫn dắt con đến với Cha"

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"

 

TOP

 

 

 

MẾN YÊU THÁNH THỂ

 


ĐTC Gioan Phaolô II

Giầu Lòng Xót Thương - Dives in Mesericordia

(Thông Điệp ban hành ngày 30-11-1980)            

Tình Yêu Mạnh Hơn Sự Chết và Tội Lỗi  

            Thập giá là việc Thiên Chúa tự hạ sâu thẳm nhất trước con người, và cũng là cái mà con người, đặc biệt trong những lúc khó khăn và đau đớn, cảm thấy như một số phận bất hạnh. Thập giá như là một tiếp xúc giữa tình yêu hằng hữu với những vết thương đau nhất nơi cuộc hiện hữu trần gian của con người' nó là việc hoàn tất trọn vẹn chường trình thiên sai, mà có một lần, Chúa Kitô đã phác hoạ ra ở hội trường Nazarét (x.Lc. 4:18-21), và rồi Người đã lập lại cho các sứ giả được Gioan Tẩy Giả sai đến với Người (x. Lc. 7:20-23). Theo những ngôn từ có lần đã được viết trong lời tiên tri của Isaia (x.35:5'61:1-3), thì chường trình này bao hàm trong việc mạc khải tình yêu nhân hậu cho người nghèo khó, người đau khổ và những tù nhân, cho kẻ đui mù, kẻ bị áp bức và những tội nhân. Trong mầu nhiệm vượt qua, những giới hạn của sự dữ đa diện mà con người trở thành một kẻ thừa hưởng trong cuộc hiện hữu trần gian của mình đều được vượt qua: thập giá của Chúa Kitô thực sự làm cho chúng ta hiểu được những cội rễ sâu xa nhất của sự dữ được gắn liền với tội lỗi và sự chết' như thế, thập giá trở nên một dấu hiệu  chung cuộc. Chỉ vào lúc hoàn tất việc chung cuộc này, cũng như vào lúc thế giới được thực sự canh tân, tình yêu mới thắng cuộc, nơi tất cả mọi kẻ được chọn, nơi tận những gốc rễ sâu xa nhất của sự dữ, mang lại hoa trái hoàn toàn chín mùi  của mình, là một vương quốc sự sống, thánh thiện và trường sinh vinh hiển. Nền tảng của việc hoàn tất chung cuộc này đã đưộc chất chứa nơi thập giá của Chúa Kitô cũng như trong cái chết của Người. Sự việc Chúa Kitô "ngày thứ ba được phục sinh" (1Cor. 15:4) tạo nên dấu hiệu cuối cùng của sứ mệnh thiên sai, một dấu hiệu hoàn thành trọn vẹn mạc khải của tình yêu nhân hậu trên thế gian là nơi lụy thuộc sự dữ.  Đồng thời, nó cũng tạo nên một dấu hiệu báo trước "một trời mới và một đất mới" (KH 21:1), khi mà Thiên Chúa "sẽ lau khô hết nước mắt, sẽ không còn chết chóc, hay than van, kêu khóc, vì những cái trước kia đã qua đi rồi" (KH 21:4). 


(Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, trích dịch từ http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_30111980_dives-in-misericordia_en.html) 
 

TOP

 

 

YÊU THƯƠNG THA NHÂN

 

 

Những Lời Thỏ Thẻ của Chúa Giêsu với  một số linh hồn ưu tuyển

"Kẻ nào trả đũa là chối bỏ Cha, Cha là Đấng Đền Bù."

Tháng Thánh Tâm

Nữ tu Maria Chúa Ba Ngôi

1-1-1941 

            Con hãy thực hiện mọi tác động của con một cách tốt đẹp bao nhiêu có thể. Con hãy từ ái với tất cả mọi Chị Em và Bề Trên của con. Con đừng phán xét một ai.

            Con hãy từ ái... thân tình, thân tình, thân tình...

            Chính Cha, Giêsu của con, Đấng mà con yêu thương trong tha nhân; Cha là Đấng ẩn mình nơi mỗi một linh hồn, để Cha có thể lớn lên ở đó, Cha cần gặp được một con tim ước mong Cha ở đó để mến yêu Cha... (số 17)

            Đừng bao giờ trả đũa, dù là ngấm ngầm, kể cả việc oán hận đi nữa.

            Kẻ nào trả đũa là chối bỏ Cha, Cha là Đấng Đền Bù.

            Sự dữ phải được thắng vượt bằng sự lành. (số 19)

 

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trong bộ sách "Tội Tràn Lan... Phúc Ngập Lụt"

 

 

TOP

 

 

GIÁO HỘI HIỆN THẾ

 

 

TRONG THỜI ÐIỂM MARIA

MẸ MARIA XUẤT HIỆN NHƯ BÌNH MINH 

BÁO HIỆU MẶT TRỜI CÔNG CHÍNH RẠNG NGỜI TỎ HIỆN...

 

“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất

thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai,

cho dù không cùng một kiểu cách -

  Being the way by which Jesus came to us the first time,

    she will also be the way by which He will come the second time,  

 though not in the same manner

      (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)

 

"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria.

Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài,

nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể...

the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary,

He sees that his time is getting short,

and he is making every effort to gain as many souls as possible..."

(Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes  ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F,

The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)

 

"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".

"Mary must become as terrible as an army in
battle array to the devil and his followers, especially in
these latter times. For Satan, knowing that he has little time
- even less now than ever - to destroy souls, intensifies his
efforts and his onslaughts every day.
He will not hesitate to
stir up savage persecutions and set treacherous snares for
Mary's faithful servants and children whom he finds more
difficult to overcome than others".

     (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)

 

Trước khi Chúa Kitô đến lần thứ hai, Giáo Hội phải trải qua một cuộc

thử thách sau cùng, một cuộc thử thách sẽ làm lay chuyển đức tin của

nhiều tín hữu (x Lk 18:8; Mt 24:12). Bách hại đi kèm theo cuộc lữ hành

của Giáo Hội trên mặt đất (x Lk 21:12; Jn 15:19-20) sẽ tỏ ra cho thấy

‘mầu nhiệm của gian tà’ nơi hình thức lừa bịp về đạo giáo, ở chỗ nó

cống hiến con người một giải đáp trước mắt cho những vấn nạn của họ

với giá họ phải trả là chối bỏ sự thật. Cái lừa bịp về đạo giáo thượng

hạng là cái lừa bịp Phản Kitô, một chủ trương ngụy kitô làm cho con

người tôn vinh mình hơn Thiên Chúa và hơn Đấng Thiên Sai đến

trong xác thịt của Ngài (x 2Thess 2:4-12; 1Thess 5:2-3; 2Jn 7; 1Jn 2:18,22)”. (Sách Giáo Lý Giáo Hội Công Giáo số 675)

"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"

 

"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’”

March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you.     

(Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)

 

"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha;

tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha.

Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận;

sau đó sẽ là ngày của công lý.

Speak to the world about My mercy;

let all mankind recognize My unfathomable mercy.

It is a sign for the end times;

after it will come the day of justice.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)

 

"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha...

Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..."  

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)

 

“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương -

Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy.

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)

 

"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng

(ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa;

nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài,

vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus',

vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis',

là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử',

qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000,

vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô,

một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương)

để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha -

From her will come forth the spark

that will prepare the world for My final coming”

(Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)

 

 Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng,

và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến

để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo -

We are all living in the Advent of the last days of history,

and all trying to prepare for the coming of Christ,

to build the kingdom of God which he proclaimed”

(ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).

 

 

 

Thời Điểm Maria ra mắt ngày 8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được 30.224 lần viếng thăm. Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006. Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006.
 Từ đó TĐM tiếp tục được thêm Hit Counter lần viếng thăm. Đa tạ.

Webmaster@ThoiDiemMaria.Net