|
||||
|
||||
Thời Điểm Maria
xin kính chúc quí thân hữu
một Mùa Xuân và ngày Đầu Xuân Mậu Tý 2008
luôn được
Hồn An;
Xác Mạnh;
Đời Vui;
Sống Thánh
THỨ NĂM 7/2/2008
ĐTC Biển Đức XVI
“Chúa Kitô đã trở nên nghèo vì anh chị em” (2Cor 8:9)
Sứ
Điệp Mùa Chay 2008 (tiếp)
Bí Mật
Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria
II. Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ
Maria một cách sai lầm và chân thực
Việc tôn sùng Đức Mẹ cách giả tạo
2. Một Số Hình Thứ Tôn Thờ Thánh Thể Ngoài Thánh Lễ
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
Thái Hà – Một Ấn Tượng Tử Giá
Hồi Niệm
(tiếp và hết)
ĐTC Biển Đức XVI
“Chúa Kitô đã trở nên nghèo vì anh chị em” (2Cor 8:9)
Sứ Điệp Mùa Chay 2008
(tiếp THỨ TƯ 6/2/2008)
4. Trong việc mời gọi chúng ta hãy coi việc làm phúc bằng một ánh mắt sâu xa hơn, vượt lên trên chiều kích thuần vật chất, Thánh Kinh dạy chúng ta rằng cho đi thì vui hơn là lãnh nhận (xem Acts 20:35). Khi chúng ta làm những gì vì yêu thương là chúng ta thể hiện sự thật về con người của chúng ta; thật vậy, chúng ta đã được dựng nên không phải cho chúng ta mà là cho Thiên Chúa và cho anh chị em của chúng ta (xem 2Cor 5:15). Mỗi khi, vì yêu mến Thiên Chúa, chúng ta chia sẻ các sản vật của mình cho anh chị em tha nhân thiếu thốn của chúng ta, là chúng ta khám phá ra rằng tầm vóc trọn vẹn của đời sống xuất phát từ yêu thương và tất cả những gì được hoàn lại cho chúng ta đều là một phúc lành theo thể thức của niềm bình an, của nỗi mãn nguyện nội tâm và niềm vui trong lòng. Cha của chúng ta ở trên trời tưởng thưởng cho việc làm phúc của chúng ta niềm vui của Ngài. Còn nữa, Thánh Phêrô bao gồm trong số những hoa trái thiêng liêng của việc làm phúc ơn tha thứ tội lỗi nữa: Ngài viết “đức bác ái bù đắp nhiều tội lỗi” (1Pt 4:8). Như phụng vụ Mùa Chay thường lập lại là Thiên Chúa cống hiến cho thành phần tội nhân chúng ta cơ hội để được thứ tha. Sự kiện chia sẻ với người nghèo khổ những gì chúng ta có là việc sửa soạn cho chúng ta lãnh nhận một tặng ân như thế. Vào lúc này đây, tôi đang nghĩ tới những ai đang ý thức được gánh nặng sự dữ họ đã vấp phạm, và chính vì thế, họ cảm thấy xa Thiên Chúa, cảm thấy sợ hãi và hầu như không thể quay về với Ngài. Bằng việc đến gần với những người khác qua việc làm phúc là chúng ta đến gần với Thiên Chúa; nó có thể trở thành một dụng cụ cho việc thực tình hoán cải và hòa giải với Ngài cũng như với anh chị em của chúng ta.
5. Việc làm phúc dạy chúng ta sống quảng đại yêu thương. Thánh Giuse Biển Đức Cottolengo đã thẳng thắn khuyên rằng: “Đừng bao giờ biên chép về những đồng bạc cắc anh chị em trao tặng, vì đó là những gì tôi luôn nói là, nếu trong việc làm phúc mà tay trái không biết được việc tay phải làm thì cả tay phải nữa cũng không được biết tới những gì chính nó làm” (Detti e pensieri, Edilibri, n. 201). Về vấn đề này, lại càng thấm thía hơn với câu truyện trong Phúc Âm về người đàn bà góa đã bỏ vào hòm tiến của Đền Thánh từ cái nghèo khổ của mình “tất cả những gì bà có để sống còn” (Mk 12:44). Đồng bạc cắc tí xíu chẳng là gì của bà đã trở thành một biểu hiệu hùng hồn ở chỗ bà góa này đã dâng hiến lên Thiên Chúa không phải bởi cái dồi dào phong phú của mình, không phải bởi những gì bà có cho bằng những gì bà là. Tất cả bản thân của bà.
Chúng ta thấy nơi đoạn phúc âm cảm động này, được xen kẻ vào việc diễn tả về những ngày ngay trước cuộc khổ nạn và tử nạn của Người, Đấng như Thánh Phaolô viết, đã biến Mình thành nghèo khổ để làm cho chúng ta được giầu sang bởi cái nghèo khổ của Người (xem 2Cor 8:9); Người đã ban tặng tất cả bản thân của Người cho chúng ta. Mùa Chay, cũng nhờ việc thực hành vấn đề làm phúc này, tác động chúng ta hãy theo gương của Người. Nơi học đường của Người, chúng ta có thể học biết biến cuộc đời mình thành một tặng ân hoàn toàn; khi noi gương bắt chước Người, chúng ta mới có thể làm cho mình thành sẵn sàng, không phải ở chỗ cho đi một phần nào những gì chúng ta có mà là chính bản thân của chúng ta. Không phải toàn thể Phúc Âm có thể được tóm lại trong giới răn duy nhất về yêu thương hay sao? Việc làm phúc trong Mùa Chay như thế trở thành một phương tiện để đào sâu vào ơn gọi của Kitô hữu chúng ta. Trong việc tự động cống hiến bản thân mình Kitô hữu làm chứng rằng chính yêu thương chứ không phải là cái giầu sang về vật chất mới làm nên luật sống của họ. Bởi thế, tình yêu cống hiến cho việc làm phúc giá trị của nó; nó tác động những hình thức khác nhau của việc ban tặng, tùy theo những khả năng và điều kiện của từn g người.
6. Anh chị em thân mến, Mùa Chay mời gọi chúng ta “hãy luyện thân” về phương diện thiêng liêng, cũng nhờ việc thực hành vấn đề làm phúc, để tăng trưởng trong đức ái và nhận ra chính Chúa Kitô nơi kẻ nghèo khổ. Trong Sách Tông Vụ, chúng ta đọc thấy rằng Tông Đồ Phêrô đã nói với người què ăn xin ở cổng Đền Thờ rằng: “Tôi không có vàng bạc, song tôi cho anh những gì tôi có; nhân danh Chúa Giêsu Kitô Nazarét, anh hãy bước đi” (Acts 3:6). Trong việc làm phúc, chúng ta cống hiến một điều gì đó vật chất, một dấu hiệu của một tặng ân cao cả hơn được chúng ta trao cho người khác qua việc loan báo và làm chứng cho Chúa Kitô là Đấng mang danh hiệu chất chứa sự sống thực sự. Bởi vậy, xin hãy làm cho thời điểm này được đánh dấu bằng một nỗ lực gắn bó chung riêng với Chúa Kitô, để chúng ta trở thành những chứng nhân cho tình yêu của Người. Chớ gì Mẹ Maria, Mẹ của Chúa và là Người Tôi trung của Chúa, giúp cho tín hữu tiến vào “trận chiến thiêng liêng” của Mùa Chay, được trang bị bằng việc nguyện cầu, chay tịnh và làm phúc, trong khi tiến đến việc cử hành Lễ Phục Sinh với tinh thần mới. Với những ước nguyện ấy, tôi hân hoan ban Phép Lành Tòa Thánh cho tất cả anh chị em.
Vatican ngày 30/10/2007
Biển Đức XVI (còn tiếp) Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch trực tiếp từ mạng điện toán toàn cầu của Tòa Thánh http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/messages/lent/documents/hf_ben-xvi_mes_20071030_lent-2008_en.html
Bí Mật Maria - Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria
Nguyên Tác của Thánh Long Mộng Phố (Louis Montfort) Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
Tôn Sùng Mẹ Maria: Nội Dung
II. Những Dấu Hiệu Tôn Sùng Mẹ Maria một cách sai lầm và chân thực
1. Việc tôn sùng Đức Mẹ cách giả tạo
Những kẻ tôn sùng có tính cách thận trọng
94. Thành phần tôn sùng có tính cách thận trọng là những kẻ cho rằng họ coi nhẹ Người Con khi tôn kính Người Mẹ. Họ sợ rằng khi suy tôn Mẹ Maria là họ hạ bệ Chúa Giêsu. Họ không thể chịu được khi thấy dân chúng dâng lên Đức Mẹ những lời chúc tụng hợp với Mẹ và là những lời các vị Giáo Phụ của Hội Thánh tuôn tràn ra cho Mẹ. Họ cảm thấy bức rức khó chịu khi thấy nhiều người quì trước tòa Mẹ Maria hơn là trước Thánh Thể, như thể các tác động này mâu thuẫn nhau, hay như thể những ai cầu cùng Đức Mẹ thì không phải là việc những người ấy nhờ Mẹ cầu cùng Chúa Giêsu. Họ không muốn chúng ta nói quá thường xuyên về Mẹ hay nguyện cầu quá thường xuyên với Mẹ.
Ở đây có một số điều được họ nói tới, đó là “có lợi ích gì với những thứ kinh mân côi này, những hiệp hội và những thứ tôn sùng bề ngoài này đối với Đức Mẹ chứ? Cần phải bỏ đi tất cả những thứ ấy. Đó là việc nhạo báng đạo giáo. Hãy nói với chúng tôi về những ai tôn sùng Chúa Giêsu (và họ thường kêu tên của Người mà không bỏ mũ xuống). Chúng ta cần phải trực tiếp đến với Chúa Giêsu, vì Người là Đấng Trung Gian duy nhất của chúng ta. Chúng ta cần phải giảng Chúa Giêsu; đó là việc tôn sùng lành mạnh”. Những lời họ nói không phải là không đúng, thế nhưng cái suy luận họ đưa ra để ngăn ngừa việc tôn sùng Đức Mẹ là những gì rất xảo quyệt. Nó là một cái bẫy tinh vi khó thấy của tên gian ác, nấp dưới chiêu bài phát động một sự thiện tốt lành hơn. Thật ra chúng ta không bao giờ có thể tỏ lòng tôn kính Chúa Giêsu hơn là khi chúng ta tỏ lòng tôn kính Mẹ của Người, và chúng ta tôn kính Mẹ chỉ đơn giản là để tôn kính Người càng hoàn hảo hơn. Chúng ta đến với Mẹ chỉ như là một đường lối dẫn tới cùng đích chúng ta tìm kiếm là Chúa Giêsu Con Mẹ.
95. Giáo Hội, cùng với Chúa Thánh Thần, đầu tiên chúc tụng Đức Mẹ rồi mới tới Chúa Giêsu, “Bà có phúc hơn mọi người nữ và Giêsu con lòng Bà gồm phúc lạ”. Không phải là vì Mẹ Maria cao trọng hơn Chúa Giêsu, hay thậm chí ngang hàng với Người – điều này là một thứ lạc thuyết b ất khả chấp. Thế nhưng, để ca ngợi Chúa Giêsu hoàn hảo hơn chúng ta trước hết cần phải ca ngợi Mẹ Maria. Cùng với tất cả những ai thực tình tôn sùng Mẹ, chúng ta hãy thưa cùng Mẹ, bất kể thành phần tôn sùng giả tạo và thận trọng ấy: “Ôi Maria, Mẹ có phúc hơn mọi người nữ và Giêsu Con lòng Mẹ gồm phúc lạ”.
(còn tiếp)
Bản Hướng Dẫn Cử Hành Phụng Vụ
Bản Dịch của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL
http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/documents/rc_con_ccdds_doc_20040423_redemptionis-sacramentum_en.html
Chương VI
2. Một Số Hình Thứ Tôn Thờ Thánh Thể Ngoài Thánh Lễ
(134-141) (còn tiếp)
Thái Hà – Một Ấn Tượng Tử Giá Hồi Niệm của Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL (tiếp THỨ NĂM 31/1/2008, THỨ BA 5/2/2008 và THỨ TƯ 6/2/2008) Nếu ở ngoài đời, thằng bé nghịch phá ưa nặng này cần phải cho roi cho vọt mới nên thân thế nào, thì trong đời sống thiêng liêng cũng thế, nó cũng đã được Chúa thương tình thanh tẩy cho bằng đủ thứ thánh giá đau khổ, để có thể tránh được tật luôn xét đoán xấu cho anh em, khinh thường cả những người khác kém hơn mình hay nổi hơn mình, ham danh, thích làm đầu, khoe khoang, tự phụ, theo ý riêng v.v. Nó đã cảm thấy hết sức thấm thía câu Thánh Vịnh 23:4 “Dù bước đi trong thung lũng tối, tôi không lo mắc nạn, vì Chúa ở cùng tôi. Cây roi và cái trượng của Ngài, đó là điều an ủi lòng tôi”. Phải, trong đời sống thiêng liêng, tượng Chuộc Tội trên cây Thánh Giá ở Nhà Thờ Thái Hà vẫn theo sát tôi như hình với bóng, đến nỗi, trong đời sống tu đức thiêng liêng, tôi cũng ưa nặng, cũng phải nhờ đến “cây roi và cái gậy của Ngài” mới nên thân. Quả thực những gì Mẹ Maria đã nói tới trong Ca Vịnh Magnificat Ngợi Khen của Mẹ hoàn toàn ứng nghiệm nơi tôi: “Chúa đã ra tay uy quyền đánh tan người kiêu ngạo với những ý nghĩ kiêu căng của chúng. Chúa đã hạ kẻ uy quyền xuống khỏi tòa cao… Chúa đã để người giầu có trở về tay không” (Lk 1:51-53). Qua những cơn thử thách có tính cách và tác dụng thanh tẩy mãnh liệt này, tuy đớn đau, nhưng, chính trong đau đớn ấy, tôi cảm thấy xác thực hơn bao giờ một lời hứa đầy an ủi của Chúa Giêsu trong Bữa Tiệc Ly: “nỗi buồn thương của các con sẽ trở thành niềm hoan lạc” (Jn 16:20). Nhất là sau đêm tối tăm vào mùa xuân năm 1972 ở Di Linh Lâm Đồng, do chính vị linh hướng hết sức khả kính của tôi đẩy tôi vô rồi khóa chặt cửa, nhốt tôi lại, không cho tôi được tự do sinh hoạt bình thường. Để rồi, ở đó, ở trong chính đêm tối tăm với đầy những cảm thức oan ức và thiệt thòi ấy, qua mấy tháng “bế quan” âm thầm tĩnh tâm cầu nguyện liên tục, tôi đã thấy được ánh sáng cuối đường hầm, ánh sáng đó là câu Phúc Âm: “hãy đến mà ngồi vào chỗ cuối” (Lk 14:10). Quả thực, sau khi đã ngồi đúng vào chỗ cuối của mình là cố gắng chẳng những từ bỏ ý riêng mà còn nỗ lực phó thác mọi sự vào bàn tay quan phòng thần linh của Thiên Chúa, “như trẻ nhỏ – Sicut Parvuli” (Mt 18:3), một khẩu hiệu tôi đã theo đuổi trước đó cho tới nay, với ba chữ tắt ở đằng sau tên gọi của tôi (BVL – Bá Vũ Ly – phiên âm từ chữ Parvuli), bắt đầu lại được mời lên chỗ cao hơn, nắm giữ những trọng trách tông đồ vượt quá tầm tay và khả năng tự nhiên của tôi. Trước những thành quả tông đồ lớn lao bất ngờ đạt được sau đó, tôi không còn tự phụ và kiêu ngạo được nữa, trái lại, càng biết mình hơn và tin tưởng hơn vào “Đấng toàn năng đã làm nơi tôi những sự trọng đại” (Lk 1:49). Thật vậy, niềm hoan lạc của tôi trong chính khi đau thương và sau những cơn thử thách, đó là cảm nghiệm được tình yêu của Chúa hơn bao giờ hết, bởi thấy rằng chính khi tôi lầm lỗi và phạm tội mất lòng Chúa, dù chủ ý hay vô tình, qua những tính mê nết xấu và đời sống phạm tục của tôi, thì Chúa lại lợi dụng tất cả những cái xấu xa, hèn hạ, khiếm khuyết và bất toàn ấy của tôi, để thanh tẩy tôi, để cúi xuống rửa chân cho tôi, làm cho tôi trở nên thật thanh sạch, xứng đáng được dự phần với Người (xem John 13:8), tức là được kết hợp với Người và được nên giống Người, nhờ đó tôi mới trở thành chứng nhân trung thực và sống động của Người mỗi ngày một hơn, hầu hoàn tất ơn gọi và sứ vụ làm môn đệ của Người. Hy vọng, những đau thương thử thách đang xẩy ra cho Giáo Xứ Thái Hà hiện nay nói riêng và Tổng Giáo Phận Hà Nội nói chung, không phải là những đường cùng ngỏ bí không lối thoát (dead end – no way out), mà nếu “được chấp nhận bằng đức tin, nỗi đớn đau trở thành cửa ngõ tiến vào mầu nhiệm đau thương cứu chuộc của Chúa Giêsu cũng như để cùng Người vươn tới sự an bình và hạnh phúc của cuộc Người Phục Sinh” (ĐTC Biển Đức XVI, Sứ Điệp cho Ngày Thế Giới Bệnh Nhân 11/2/2008, đoạn 4).
“Là đường nhờ đó Chúa Giêsu đã đến với chúng ta lần thứ nhất thì Mẹ cũng sẽ là đường nhờ đó Người đến với chúng ta lần thứ hai, cho dù không cùng một kiểu cách - Being the way by which Jesus came to us the first time, she will also be the way by which He will come the second time, though not in the same manner” (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.4)
"Ma quỉ đang thực hiện một cuộc quyết chiến với Trinh Nữ Maria. Hắn thấy rằng thời gian của mình không còn dài, nên hắn tận dụng mọi nỗ lực để chiếm đoạt nhiều linh hồn bao nhiêu có thể... the devil is carrying on a decisive battle with the Virgin Mary, He sees that his time is getting short, and he is making every effort to gain as many souls as possible..." (Nữ Tu Lucia với linh mục Fuentes ngày 26/12/1957, trích Joaquin Maria Alonso, C.M.F, The Secret of Fatima - Fact and Legend, The Ravengate Press, Cambridge 1990, page 109)
"Mẹ Maria cần phải trở thành một đạo binh dàn trận kinh hoàng đối với ma quỉ và thành phần theo hắn, nhất là vào những thời buổi sau này. Đối với Satan, vì biết rằng mình không còn bao nhiêu thời gian – hiện nay còn ít hơn bao giờ hết – để hủy hoại các linh hồn, đã gia tăng các nỗ lực của hắn và những cuộc công kích của hắn hằng ngày. Hắn sẽ không ngần ngại khuấy động lên những cuộc bách hại tàn ác và đặt các thứ cạm bẫy xảo quyệt đối với thành phần tôi tớ trung thành và con cái của Mẹ Maria, thành phần hắn thấy khó chế ngự hơn những kẻ khác".
"Mary must become as terrible as an army in (Thánh Marie Grignion de Montfort: Thành Thực Sùng Kính Mẹ Maria, đoạn 50.7)
"Before Christ's second coming the Church must pass through a final trial that will shake the faith of many believers. The persecution that accompanies her pilgrimage on earth will unveil the 'mystery of iniquity' in the form of a religious deception offering men an apparent solution to their problems at the price of apostasy from the truth. The supreme religious deception is that of the Antichrist, a pseudo-messianism by which man glorifies himself in place of God and of his Messiah coming in the flesh"
"Ngày 25/3/1936. Ban sáng, trong lúc suy niệm, tôi được bao bọc bởi việc hiện diện đặc biệt của Thiên Chúa, khi tôi thấy sự cao cả khôn lường của Thiên Chúa, đồng thời cả việc Ngài hạ mình xuống với các loài tạo vật của Ngài. Bấy giờ tôi thấy Mẹ Thiên Chúa, Đấng đã đã nói với tôi rằng: ‘Ôi, linh hồn trung thành đáp ứng tác động ân sủng của Ngài thì làm hài lòng Ngài biết bao. Mẹ đã ban Đấng Cứu Thế cho nhân loại; còn phần con, con phải nói cho thế giới về tình thương cao cả của Người và sửa soạn thế giới cho Lần Đến Thứ Hai của Đấng sẽ đến không phải như một Đấng Cứu Thế nhân hậu nữa mà là một Thẩm Phán công minh. Ôi, khủng khiếp thay cái ngày ấy! Quyết liệt thay ngày công minh ấy, ngày giận dữ thần linh ấy. Các Thần Trời rùng mình trước ngày này. Hãy nói cho các linh hồn biết về tình thương cao cả này trong khi còn thời gian ban phát tình thương. Nếu giờ đây con câm nín thì con sẽ phải trả lẽ về rất nhiều linh hồn vào ngày kinh khiếp ấy. Đừng sợ chi. Hãy trung thành cho đến cùng. Mẹ thương mến con’” March 25, 1936. In the morning, during meditation, God's presence enveloped me in a special way, as I saw the immeasurable greatness of God and, at the same time, His condescension to His creatures. Then I saw the Mother of God, who said to me, Oh, how pleasing to God is the soul that follows faithfully the inspirations of His grace! I gave the Savior to the world; as for you, you have to speak to the world about His great mercy and prepare the world for the Second Coming of Him who will come, not as a merciful Savior, but as a just Judge. Oh, how terrible is that day! Determined is the day of justice, the day of divine wrath. The Angels tremble before it. Speak to souls about this great mercy while it is still the time for [granting] mercy. If you keep silent now, you will be answering for a great number of souls on that terrible day. Fear nothing. Be faithful to the end. I sympathize with you. (Mẹ Maria với Chị Thánh Faustina: Nhật Ký, đoạn 635)
"Hãy nói cho thế giới biết về tình thương của Cha; tất cả loài người hãy nhân biết tình thương khôn dò của Cha. Đó là dấu hiệu cho ngày cùng tháng tận; sau đó sẽ là ngày của công lý. Speak to the world about My mercy; let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 848)
"Con hãy viết xuống như sau: trước khi Cha đến như một quan phán công chính, trước hết Cha mở rộng cửa tình thương của Cha. Ai không chiu qua cửa tình thương của Cha thì phải qua cửa công lý của Cha... Write: before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice..." (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1146)
“Hôm nay Cha sai con đem tình thương của Cha đến với các dân tộc trên khắp thế giới. Cha không muốn trừng phạt một nhân loại đang bị nhức nhối, mà là muốn chữa lành cho nó, ghì lấy nó vào Trái Tim Nhân Hậu của Cha. Cha sử dụng việc trừng phạt khi nào họ buộc Cha phải làm như thế mà thôi; bàn tay của Cha lưỡng lự chần chờ nắm lấy thanh gươm công lý. Trước Ngày Công Lý Cha đang ban cho họ Ngày Tình Thương - Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart. I use punishment when they themselves force Me to do so; My hand is reluctant to take hold of the sword of justice. Before the Day of Justice I am sending the Day of Mercy. (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1588)
"Từ Balan sẽ phát ra một tia sáng (ĐTC GPII cho 'tia sáng' này là lòng thương xót Chúa; nhưng chúng ta cũng có thể cho là chính bản thân ngài, vị giáo hoàng đột xuất từ Balan với khẩu hiệu thánh mẫu 'totus tuus', vị giáo hoàng của thông điệp 'Redemptor Hominis', là dạo khúc hướng Giáo Hội và thế giới về 'Đấng là trung tâm vũ trụ và lịch sử', qua việc dọn mừng Đại Năm Thánh 2000, vị giáo hoàng đã đóng vai trò chủ chốt trong việc lấy đầu cộng sản là khối Đông Âu và Nga Sô, một chủ nghĩa và là một chế độ vốn được gọi là tiền hô của qủi vương) để sửa soạn thế giới cho lần đến cuối cùng của Cha - From her will come forth the spark that will prepare the world for My final coming” (Chúa Giêsu với chị Thánh Maria Faustina: Nhật Ký, 1732)
“Tất cả chúng ta đang sống trong Mùa Vọng của những ngày lịch sử cuối cùng, và tất cả chúng ta đang nỗ lực sửa soạn đón Chúa Kitô đến để thiết dựng vương quốc của Thiên Chúa đã được Người loan báo - We are all living in the Advent of the last days of history, and all trying to prepare for the coming of Christ, to build the kingdom of God which he proclaimed” (ĐTCGPII tại Lebanon ngày 11/5/1997:L’Osservatore Romano, ấn bản Anh ngữ, 14/5/1997, trang 2).
|
||||
Thời Điểm Maria ra mắt ngày
8/12/2001. Từ ngày tân trang 21/9/2003, cho tới 27/3/2006 được
30.224 lần viếng thăm.
Bị trục trặc kỹ thuật gây ra bởi server từ ngày Chúa Nhật 14/5/2006.
Tạm nghỉ cho tới khi chuyển sang server mới ngày Thứ Bảy 10/6/2006. |